"لم أقل ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Yo no dije eso
        
    • Yo no he dicho eso
        
    • Nunca dije eso
        
    • - No dije eso
        
    • No lo dije
        
    • Yo no lo he dicho
        
    sabes, Yo no dije eso, pero es interesante que saques el tema Open Subtitles أتعلمين , أني لم أقل ذلك ولكنه مثير أنك تفكرين بهذا
    - Yo no dije eso. - No puede ser porque yo escucho... porque tú escuchas y ella te ama. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك لا يمكن أن يكون السبب انني أستطيع السمع
    No pongas palabras en mi boca. Yo no he dicho eso. No fui yo. Open Subtitles لا تقم بوضع الكلام اللعين على لساني أنا لم أقل ذلك أبدًا ، لقد قلت لا
    No, Yo no he dicho eso. Eso no es lo que quise decir. Yo no he dicho eso. Open Subtitles لا، أنا لم أقل ذلك، هذا ليس ما قصدته، أنا لم أقل ذلك
    - Dame la maldita pelota! Nunca dije eso! - Sí, lo dijiste. Open Subtitles إعطني الكرة اللعينة ، فأنا لم أقل ذلك بل قلت
    Si están todos los hechos, no estoy sacando conclusiones así que Nunca dije eso. Open Subtitles ولكن لو وجدت الحقائق فلن يكون قفزا للإستنتاج. أنا لم أقل ذلك
    - No dije eso. - Eso fue lo que oí. Open Subtitles ــ لكنني لم أقل ذلك ــ هذا ما سمعت
    Quizá tienes razón y No lo dije. Debería haber estado aquí. Open Subtitles ربما أنتٍ محقة, ربما لم أقل ذلك ما كان عليّ الرحيل
    . - Yo no lo he dicho, pero estoy de acuerdo. Open Subtitles لم أقل ذلك ، لكنني أوافقكِ الرأي
    Yo no dije eso. Yo... Les dije que encontré dinero. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك لقد أخبرتهن أني وجدت مالاً
    Pero Yo no dije eso. Sólo lo pensé. Open Subtitles ولكني لم أقل ذلك, أنا فقط فكرت به
    Disculpe, Inspector, pero Yo no dije eso. Open Subtitles المعذرة يا رئيس المفتشين أنا لم أقل ذلك
    Yo no dije eso. No en voz alta. Open Subtitles . لم أقل ذلك . ليس بطريقة مسموعه
    - No, Yo no dije eso. - No veo otra alternativa. Open Subtitles لا, لم أقل ذلك لا أرى أي بدائل أخرى
    - Yo no he dicho eso. Open Subtitles -أنا لم أقل ذلك مطلقاً -لكنّكِ تعتقدين بأنّها غبيّة
    - Charlie no le cree. - Yo no he dicho eso. Open Subtitles شارلى لا يُصدقه انا لم أقل ذلك
    - No estás reemplazándola. - Yo no he dicho eso. Open Subtitles لا يعني أنكِ ستحلي مكانها - لم أقل ذلك -
    - como, "házmelo, muchachote." - Yo no he dicho eso. Open Subtitles "مثل: "أفعل ليّ، أيها الفتى الكبير - أنا لم أقل ذلك -
    Nunca dije eso. Open Subtitles لا ، لم أقل ذلك أبداً أبدا ُ لم أقل ذلك يوما
    Nunca dije eso. Estoy de acuerdo, pero Nunca dije eso. Open Subtitles لم أقل ذلك أبداً، أنا أوافق ولكنني لم أقل ذلك أبداً
    Yo Nunca dije eso. Open Subtitles و المحافظة على رفاهية الشعب. أنا لم أقل ذلك
    - Yo Nunca dije eso. - No me dijiste que eras rico. Open Subtitles لم أقل ذلك أبداً ولكنك لم تخبرني أنك ثري
    - No dije eso. - La estás defendiendo completamente. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك أنت تماما تدافعين لها
    Sí, lo dije, y no, No lo dije. Open Subtitles نعم، قلت ذلك. ولا, لم أقل ذلك.
    - Yo no lo he dicho. Open Subtitles - أنا لم أقل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more