"لم أكن أعرف أنها" - Translation from Arabic to Spanish

    • No sabía que era
        
    • Yo no sabía que
        
    • No sabía que eran
        
    • No sabía que estaba
        
    • - No sabía que
        
    • No sabía que iba
        
    • no sabía que ella
        
    • No sabía que se iba
        
    No sabía que era tu vagón. La estoy pasando bien aquí. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها عربتك أقضي وقتاً جميلاً هنا
    Recuerda que No sabía que era tu ex. Open Subtitles لاتنسَ أنني لم أكن أعرف أنها زوجتك السابقة
    Yo no sabía que estaba luchando. ¿Cree usted que yo había ltit lo haces? Open Subtitles لم أكن أعرف أنها كانت المصارعة. رأيكم يهمني ان تسمح لك أن تفعل ذلك؟
    Juro que No sabía que eran regalos para niñas. Open Subtitles أقسم أنني لم أكن أعرف أنها هدايا فتيات
    - No sabía que estaba loca. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها مجنونة بالطبع ليست مجنونة
    No sabía que iba a venir. Open Subtitles أنا فقط، لم أكن أعرف أنها كانت قادمة.
    No sabía que era la mujer de Oz, y no hice el dulce nada a nadie, Open Subtitles لم أكن أعرف أنها زوجة آوز ولم أقبل بشيء حلو
    Cuando te vendí el collar, No sabía que era una relíquia de la familia. Open Subtitles عندما بعت لك القلادة، لم أكن أعرف أنها ورث عائلي.
    No sabía que era el coche del Rey cuando lo robé. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها سيارة الملك حينما سرقتها
    No sabía que era una trabajadora social, de acuerdo? Open Subtitles لم أكن أعرف أنها الموظفة الإجتماعية
    Juro que No sabía que era una prostituta. Open Subtitles أقسم أنني لم أكن أعرف أنها كانت عاهرة. أعني...
    Jack, yo No sabía que era policía. Yo... yo... Open Subtitles جاك، لم أكن أعرف أنها من الشرطة
    Yo no sabía que se lo iba a decir a alguien. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها ستعمل تخبر أحدا.
    - No sabía que eran falsos. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها مزورة
    No sabía que eran bienes robados. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها سرقت.
    No sabía que estaba en la casa. No tenía que estar allí. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها في المنزل لم يكن يفترض أن تتواجد هناك
    - No sabía que haría esto. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها كانت في طريقها للقيام بذلك.
    - Creí que no iba a venir. - No sabía que iba a venir. Open Subtitles اعتقدت انها لن تأتي- لم أكن أعرف أنها كانت قادمة-
    Pero le juro por Dios que no sabía que ella estaba muerta. Open Subtitles أقسم بالله .. لم أكن أعرف أنها أنها كانت ميتة
    No sabía que se iba a quedar sola. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها ستعمل على أن تكون كل وحده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more