Hace una hora, cuando te ofrecí invitarte a una copa de vino, No sabía lo buena inversión que sería. | Open Subtitles | قبل ساعة عندما عرضت عليك كأس النبيذ ذلك لم أكن اعلم كم أنه سيكون استثمارا جيدا |
No sabía en ese entonces que nuestra decisión marcó el principio del fin, que estas dos organizaciones nunca se convertirían en una. | TED | لم أكن اعلم في ذلك الوقت أن قرارنا رسم بدايه النهاية ان هاتان المنظمتان لن تكونا موحدتان |
No sabía que ibas a abofetear a un blanco, y menos a Endicott. | Open Subtitles | لم أكن اعلم انك ستصفع رجلا ابيضا وخاصة انديكوت |
Oh, perdóname muchacho. No sabía que eras un cliente. | Open Subtitles | اوه، أعتذر منك يا فتى، لم أكن اعلم بأنك أحد العملاء. |
Quiero decir, yo-yo No lo sabía pero esto era justo lo que necesitaba. | Open Subtitles | أقصد , لم أكن اعلم هذا لكني حقاً كنت احتاج لهذا |
No sabía que te gustaba el café con leche. | Open Subtitles | لم أكن اعلم أنك شاب من الطراز الذى يعجب بفتاة سوداء |
No sabía que sucedía a mi alrededor hasta que salí del trabajo. | Open Subtitles | لم أكن اعلم انها تمطر حتى انتهيت من عملي |
Me volví loco. No sabía qué hacer. | Open Subtitles | . أنا كنت فى حالة من الجنون . لم أكن اعلم ماذا أفعل |
No sabía que quedarían antecedentes de eso. | Open Subtitles | لم أكن اعلم أن هذا سيضاف إل سجلك حسناً .أنتى |
No sabía que lo haríamos tres veces en una noche. | Open Subtitles | لم أكن اعلم باننا سنفعلها ثلاث مرات في ليلة واحدة |
Sabía que no sabías conducir. No sabía que no sabías leer. | Open Subtitles | كنت اعلم بإنك لا تجيد القيادة ولكنى لم أكن اعلم بأنك لا تجيد القراءه |
Había tantos pechos que No sabía cuáles agarraba si los tuyos o los míos. | Open Subtitles | لقد كان هنالك الكثير من الأثداء لم أكن اعلم أثداء من التي كنت اسحبها أثدائك أو أثدائي |
No sabía que Converse hacía zapatos de misa. | Open Subtitles | لم أكن اعلم انهم يسمحون بإرتداء احذية الكنيسة بالخارج ما هذا؟ |
No sabía si se podía decírtelo. | Open Subtitles | لم أكن اعلم ما إن كان مسموح لي بأن أقول أي شيء |
No sabía que estábamos en la etapa de quedarse a dormir. | Open Subtitles | لم أكن اعلم أننا قد وصلنا لمرحلة حفلات النوم |
No sabía lo que estaba haciendo. Solo lo hice. | Open Subtitles | لم أكن اعلم ما الذي أفعله لقد فعلتها وحسب |
No sabía qué era, y para ser justos, si hubiera sabido que tenía ochenta años de mocos de tu familia encima, probablemente también lo habría tirado. | Open Subtitles | لم أكن اعلم ما كان ولأكن عادلاً ، وان علمت انه فيه نفايات عائلتك ل80 عاماً لكنت أيضاً قد رميته |
No sabía que los chamanes hacían visitas a domicilio. | Open Subtitles | لم أكن اعلم بأن الروحانيين يقوموا بزيارات منزلية |
No sabía eso. | Open Subtitles | والديّ أرادوا أن أكون عازف بيانو لم أكن اعلم بهذا |
No sabía eso. Tienes de coger número para que te tomen la medida de los zapatos. | Open Subtitles | لم أكن اعلم هذا , ان عليك اتخاذ رقم لقياسالأحذية. |
No lo sabía. Voy a traer Metrocroplamida. | Open Subtitles | لم أكن اعلم سأجلب له شيئاً من أجل التجشأ |