"لم أنت" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Por qué estás
        
    • Por qué está
        
    • ¿ Qué haces
        
    • ¿ Por qué te
        
    • ¿ Por qué eres
        
    • ¿ Por qué tienes
        
    • Por qué tú
        
    • porque estás
        
    Entiendo por qué estás alterada. Open Subtitles أسمعي، أستطيع أن أفهم لم أنت منزعجة بشأن هذا
    No lo estoy quizás deberías decirme por qué estás aquí. Open Subtitles , أنا لم ربما يجدر بك القول لي لم أنت هنا ؟
    Sé por qué estás aquí, Sam. Open Subtitles أعلم لم أنت هنا , سام وزارة الدفاع تريد مني ان أعلم
    Pero, ¿por qué está siendo tan reservado acerca de esta película? Open Subtitles لكن لم أنت كتوم للغاية بخصوص هذا الفيلم؟
    ¿Qué haces aquí? Gracias a Dios. Open Subtitles هل تمانع أن تخبرني لم أنت هنا حمداً لله؟
    Sé que te estás preguntando por qué te menciono en estas cintas. Open Subtitles كلاي، أعرف أنك تتساءل لم أنت موجود على هذه الأشرطة
    ¿Por qué estás aquí cuando deberías estar arriba con ella? Open Subtitles لم أنت هنا؟ بينما يجب أن تكون بالأعلى معها
    Pero, Cap, entiendo totalmente por qué estás tan asustado de ir. Open Subtitles ولكن, كاب أنا أتفهم تماما لم أنت خائف من الذهاب
    ¿Por qué estás tan gruñón? Open Subtitles آمل أنكِ أحضرتي شيء جيد. لم أنت مستاء هكذا؟
    Si eres legal, ¿por qué estás solo? Open Subtitles إن كنت بمكافحة المخدرات و لست فاسداً لم أنت هنا بمفردك؟
    ¿Podrías decirme por qué estás en mi casa apuntándome a la cabeza con un arma? Open Subtitles أنت... هل ستقول لي لم أنت في منزلي ومعك سلاح موجه إلى رأسي؟
    Espíritu, ¿por qué estás furioso con nosotros? Open Subtitles لم أنت ساخطة علينا أيتها الروح؟
    ¿Por qué estás tan molesta por unos helados? Open Subtitles لم أنت مستاءة بهذا القدر بخصوص المثلجات؟
    Me refiero a ¿por qué estás en este edificio cuando estás suspendido? Open Subtitles أعني لم أنت في هذا المبنى في حين أنه تم استبعادك؟
    ¿Entonces por qué estás solo en el bar de un hotel la noche del sábado? Open Subtitles لم أنت إذاً لوحدك في مساء يوم السبت في حانة فندق؟
    ! ¿Por qué estás dudando, rinche? Mátalo. Open Subtitles لم أنت متردد أيها الحارس, اقتله
    ¿Sabe tu madre por qué estás en la tienda de mascotas ahora? Open Subtitles هل تعلم أمك لم أنت في متجر الحيوانات الأليفة؟
    En sus propias palabras, ¿puede decirme Por qué está aquí? Open Subtitles في كلماتك الخاصة ,هل يمكنك أن تخبرني لم أنت هنا؟
    Sólo voy a pedir esto una vez más antes de que llame a la policía ... ¿Qué haces aquí? Open Subtitles أنا سوف أسألك فقط هذا لمرة أخرى قبل أن أتصل بالشرطة ... لم أنت هنا ؟
    Pero no entiendo. ¿Por qué te has portado bien? Open Subtitles على أية حال , أنا لا أفهم هذا أعني , لم أنت لطيفة إلى هذا الحد ؟
    ¿Por qué eres tan malo, pudiste dejar de respirar? ¡Estúpido! Open Subtitles لم أنت وضيع للغاية، كان يمكن أن تتوقف عن التنفس، أيها المغفل
    Bueno, entonces, ¿por qué tienes miedo? Open Subtitles حسنٌ، إذًا لم أنت خائفة؟
    - ¡Claro que sí! ¿Por qué tú no? Open Subtitles - صحيح ، لم أنت لست كذلك
    Estoy totalmente asustada se porque estás asustada pero, Ivy, cariño, en lugar de coger el vuelo sabes, quizás deberías haberle dicho a Dixon como te sentías... Open Subtitles لقد ذعرت تماما انا أتفهم لم أنت مذعورة ولكن, آيفي, عزيزتي بدل أن تفتعلي مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more