Oh, ¿no viste a un chico perder su traje de baño, cierto? | Open Subtitles | لم تري ولد ينزلق سروال سباحته صدفة ، أليس كذلك؟ |
Mick, ¿de veras no viste la tendedera contra Pete? | Open Subtitles | يا ماك, اتريد ان تخبرنى انك لم تري هذا الرجل بالملابس المخططة بيت؟ |
Si creíste que hice un buen trabajo en el turno de 3 puntos, no has visto nada todavía. | Open Subtitles | ذا اعتقدتي انني فعلتي عمل جيد في دورة الثلاث نقاط أنتي لم تري شئ بعد |
¿Está segura de que no vio nada inusual fuera de su apartamento? | Open Subtitles | أواثقة أنّك لم تري أي شيء غير عاديّ خارج شقّتك؟ |
Mientras tú no ves a tu ex marido ni cuán feliz es con su nueva esposa... y es feliz-- | Open Subtitles | بينما انت ابدا لم تري كم هو سعيد مع زوجته الجديدة وهو |
- Parece que nunca viste el champagne antes! | Open Subtitles | تبدين وكأنك لم تري شمبانيا في حياتكِ من قبل |
- ¿Así que no viste nada? - No. | Open Subtitles | قالت الشرطة جرح طعنة واحدة فى الظهر، اذاً لم تري أيّ شيء، كلاّ |
no viste a los ciudadanos americanos dispararse unos a otros por comida, agua y gasolina. | Open Subtitles | أنتِ لم تري المواطنين الأمريكيين يطلقون النار على بعضهم البعض من أجل الطعام والماء والوقود |
¿Entonces no viste ni oíste a alguien? | Open Subtitles | إذن, أنتٍ لم تري بالفعل أو تسمعي أي أحد؟ |
Tal vez tú lo eres. no viste tu primer cadáver anoche. | Open Subtitles | لربما أنت كذلك ، فأنت لم تري أول جثة ميتة في حياتك بالأمس |
¿Pero no viste su espíritu entrar en el cuerpo de mi hijo, no? | Open Subtitles | لكنك لم تري روحه تدخل في جسم ابني، أليس كذلك؟ |
no has visto su cuerpo y no das esto por finalizado. | Open Subtitles | و لهذا نحن هنا الليلة لأنك لم تري جثتها و لم تقترب منها |
Aún no has visto al Samurai de los girasoles, ¿verdad? | Open Subtitles | اذهبي فقط. لم تري الساموراي ذو رائحة دوَّار الشمس, صحيح؟ |
no has visto hoy a Paige suplicándonos que lucháramos contra el mal que se avecina. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ لم تري بيج اليوم أتت إلينا لتتوسل لنا لنحارب الشر القادم |
Dijo que aquella noche miró varias veces en su habitación y no vio a nadie, ¿verdad? | Open Subtitles | قلتِ إنكِ اختلست النظر لغرفته عدة مرات بتلك الليلة لم تري أي أحد، صحيح؟ |
Entonces, ¿no vio nada? | Open Subtitles | لذا , أنت ِ في الحقيقة لم تري شيئا , أذن ؟ |
Si no ves un latido,... no te preocupes sobre eso. | Open Subtitles | إن لم تري دقات قلب لا تقلقي، إن الوقت مبكر فحسب |
Tú nunca fuiste a ese almacén, nunca viste esos coches. | Open Subtitles | لم تذهبي ابدا الى ذلك المستودع لم تري ابدا تلك السيارات |
No ha visto nada. Tengo una diosa tailandesa tatuada en el pecho. | Open Subtitles | لم تري شيئاً، لدي وشم فتاة راقصة على صدري. |
Usted no ve lo nerviosa que estaba cuando estábamos entrevistando a ella? | Open Subtitles | أنتي لم تري كم كانت متوتره عندما كنا نقوم بالتحقيق معها؟ |
Usted dijo, que en todos los años que usted trabajó allí, nunca vio a Lizzie darle un regalo a su padre. | Open Subtitles | قلت ، أنك طوال السنوات اللي عملت فيها هناك لم تري ليزي تعطي والدها هدية |
Me dijo que no había visto a Ziva en meses... Oiga. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنك لم تري زيفا منذ شهور |
¿Cómo se puede hacer una película sobre el asesinato si ni siquiera han visto en ocurrió el asesinato? | Open Subtitles | كيف يمكنك عمل فيلم عن جريمة قتل وأنت حتي لم تري أين وقعت الجريمة؟ |
Tómeme la palabra, nunca ha visto a nadie como yo. | Open Subtitles | إسمعي كلماتي جيداً, إنتِ لم تري واحداً مثلي على الإطلاق |
Le dijiste a la policía que no habías visto la nota. | Open Subtitles | سمعت أنكِ أخبرتِ الشرطة أنكِ لم تري رسالة إنتحار |