Y cuando se integra ambas cosas, la cosa se pone divertida, porque uno ya no trabaja solo con datos que ha recolectado. También trabaja con datos que nunca ha recolectado. | TED | عندما تدمج الاثنين، تصبح الأمور أكثر مرحًا لأنك لم تعد تعمل مع البيانات فقط التي قد جمعتها بالفعل. |
ya no trabaja para nuestro cliente y... no podemos presentarla como testigo, de modo que... continuemos. | Open Subtitles | إنها لم تعد تعمل لدي موكلي و لا يمكننا تقديمها كشاهدة لذا , لنتحرك قُدماً |
No, Valerie no pude atenderle, ni ahora ni nunca, ya no trabaja aquí, buenas... | Open Subtitles | لا فاليرى لا يمكنها مكالمتك لم تعد تعمل هنا مع السلامة |
Está claro que la República ya no funciona. | Open Subtitles | أصبح واضحاً لي الآن أن الجمهورية لم تعد تعمل بعد. |
La mayor parte de la flota de buques tanque del Gobierno ha sido dañada o requisada por grupos militares, y los oleoductos de la ex Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas ya no funcionan. | UN | كما تعرض معظم أسطول الناقلات الحكومية للتدمير أو استولت عليه الجماعات العسكرية، فضلا عن أن جميع خطوط أنابيب النفط من اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق لم تعد تعمل. |
Eres de Green Point. Vuelve allí. Ya no trabajas aquí. | Open Subtitles | عد الى بلدك الصليبيه انت لم تعد تعمل هنـــا |
Es decir, si los consumidores deciden que la compañía Ya no está operando en su interés, se abre la puerta a otro mercado. | TED | أعني أنه إذا قرر المستهلكون أن الشركة لم تعد تعمل لصالحهم، فذلك يفتح الباب لسوق مختلف. |
Dijeron que ya no trabaja aquí. | Open Subtitles | أرأيت زوجتي؟ يقولون أنها لم تعد تعمل هنا. |
Entonces estás parado en una mesa insultando niños sin razón porque ella ya no trabaja aquí. | Open Subtitles | إذاً، أنت تجدف أمام الأطفال ،دون مبرر لأنها لم تعد تعمل هنا |
ya no trabaja aquí. Pero está en mi clase de teatro. | Open Subtitles | لم تعد تعمل هنا لكنها في صف التمثيل |
Lo siento, ella ya no trabaja aquí. | Open Subtitles | آسفة, هي لم تعد تعمل هنا |
ya no trabaja sola, jefe. | Open Subtitles | لم تعد تعمل لوحدها ايها الزعيم |
Ella ya no trabaja con nosotros. | Open Subtitles | انها لم تعد تعمل معنا بعد الان |
La puerta dice que ya no funciona. | Open Subtitles | العنوان لا يتصل البوابة تقول أنها لم تعد تعمل |
¿Tiene un reloj de pulsera o de pared que ya no funciona? Vaya. | Open Subtitles | هل لديك ساعة يد او حائط لم تعد تعمل ؟ |
El control ya no funciona. | Open Subtitles | . السيطرة لم تعد تعمل بعد الان |
Los mecanismos de corrección ya no funcionan como es debido y la gente tiene miedo de que se les llame la atención por conductas aberrantes o alteración del orden. | UN | فآليات الإصلاح لم تعد تعمل بصورة صحيحة والناس يخشون أن يلوم بعضهم البعض على الضلال أو التشويش. |
ya no funcionan como antes. ¿Qué me pasa exactamente? | Open Subtitles | لم تعد تعمل كما السابق ماذا يحدث لي بالتحديد؟ |
Tu cuerpo no tiene capacidad para luchar contra la infección, y las enzimas ya no funcionan. | Open Subtitles | جسدك غير قادر على محاربة العدوى، والإنزيمات لم تعد تعمل. |
No sabes de ella porque Ya no trabajas para el gobierno de los Estados Unidos pero tendré mi propia operación encubierto. | Open Subtitles | حسناً , من الوضح انك لم تسمع لأنك لم تعد تعمل لدى حكومة الولايات المتحدة الامريكية لكنني سأرأس عمليتي السرية الخاصة بي |
Ya no está aquí. Pero pasan por aquí casi todas las noches. | Open Subtitles | لم تعد تعمل هنا، ولكنهم يأتون إلى هنا من حين لآخر |
no trabaja más aquí. Trabaja en San Francisco para la policía. | Open Subtitles | إنها لم تعد تعمل هنا إنها فى سان فرانسيسكو تعمل مع البوليس |
No entendiste. no trabajas más aquí. | Open Subtitles | أنت لا تسمعني لم تعد تعمل لدي بعد الآن |
Ella ya no trabajaba ni viajaba. | TED | لم تعد تعمل أو تسافر. |