Si no le importa, y yo fuese usted, volvería tras el almuerzo. | Open Subtitles | إذا لم تمانع لو كنت مكانك، لعدت فور انتهاء الغداء |
Bueno, si no le importa pagar, le darán una cama en algún rincón. | Open Subtitles | إن لم تمانع بالدفع ، يمكنهم تجهيز فراش لك بالغرفة الدافئة. |
La que en su caso, señor, si no le importa que se lo diga, carece usted por completo. | Open Subtitles | التى فى مثل حالتك , يا سيدي اذا لم تمانع ان اري انها ناقصة جدا |
Dígale a su cuñada que le encantará vivir en la playa si no le molesta que el aire salobre arruine el cromo. | Open Subtitles | أخبر ابنة زوجتك أنها ستحب الشاطئ إن لم تمانع وجود الأملاح على طلاء سيارتها |
Creo que me quedaré aquí, por unos minutos, si no te molesta. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأستلقي هنا فحسب لبضع دقائق إذا لم تمانع |
Pero no detectaron la cámara o bien no les importa que le echemos un vistazo. | Open Subtitles | حسنا، لأنها إما لم يمسك الكاميرا أو أنهم لم تمانع لنا اتخاذ الذروة. |
Si no le importa que le pregunte, señor, ¿no debería el NCIS estar ayudando con la búsqueda y el rescate? | Open Subtitles | إذا لم تمانع سؤالي يا سيدي، بكن ألا يجب أن تساعد شعبة التحقيقات البحرية في البحث والإنقاذ؟ |
Se le ha pegado. Se ve terrible, señor, si no le importa que lo diga. | Open Subtitles | لقد تم تخييط الجرح، تبدو سيئاً يا سيدي إن لم تمانع قولي ذلك |
En realidad he preparado una segunda presentación, señor presidente, si no le importa. | Open Subtitles | في الواقع قمت بتجهيز عرض ثاني سيدي الرئيس, إن لم تمانع |
Me gustaría llamar al forense, si no le importa. | Open Subtitles | ، أود في إستدعاء طبيب الشرطة إذا لم تمانع |
Las copias. Sr. Lowery, si no le importa, después del banco me iré a casa. | Open Subtitles | ها هي النسخ، اود العودة الى منزلي بعد الذهاب الي البنك اذا لم تمانع |
Kimball, si no le importa. Porque se casó conmigo. Y ese es mi apellido. | Open Subtitles | اذا لم تمانع اسمها السيدة كيمبول لآنها متزوجة مني |
Me sentaré con ese caballero un momento, si no le importa. | Open Subtitles | سوف أنضم للسيد على الطاولة للحظة إن لم تمانع |
Si no le importa, prefiero que no. | Open Subtitles | أتريد ان يلتقط لك صورة؟ اذا لم تمانع لا افضل ذلك |
Voy a prestar este, y este otro, también, si no le molesta! | Open Subtitles | .... سأخذ هذا وهذا ايضا , اذا لم تمانع ... |
Yo decidiré eso, si no le molesta. Bien, ¿cuál es el problema? | Open Subtitles | أنا التي سَأُقرّرُ، إذا لم تمانع الآن، ما الذي يبْدو أن يكُونَ المشكلةَ؟ |
Ahora, si no le molesta solo entréguele la Antorcha a mi socio. | Open Subtitles | والآن ، لو لم تمانع سلم المصباح الى شريكى |
Es que no tienes buena pinta, si no te molesta que lo diga. | Open Subtitles | لا تبدوا فقط على ما يرام اذا لم تمانع قولى هذا |
Bueno, si lo tienes, lo tienes. Ahora, si no te molesta... | Open Subtitles | اذا كنت حصلت عليهم , فقد حصلت عليهم والآن , اذا لم تمانع |
Muchas gracias, pero tomaré el lote completo, si no les importa. | Open Subtitles | أشكرك كثيرا، لكنّي سآخذ الكل، إذا لم تمانع. |
Simplemente voy a terminar mi pensamiento, si eso te parece bien. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان انهي فكرتي اذا لم تمانع ذلك |
¿Para quieres todos estos Guardianes? Si no te importa que pregunte | Open Subtitles | ماذا تريد بكل هؤلاء الحراس إذا لم تمانع سؤالي ؟ |
¿A la CTU no le importaba que ustedes permitiesen que ese tipo se mantuviese en el negocio? | Open Subtitles | لم تمانع وكالة مكافحة الارهاب بأن تعملوا مع هذا الرجل؟ |