"لم نعثر على" - Translation from Arabic to Spanish

    • No hemos encontrado
        
    • No encontramos una
        
    • nunca encontramos su
        
    • no hallamos a
        
    • no hallamos el
        
    • no encontramos al
        
    • no encontramos el
        
    • no encontramos la
        
    • que no podemos encontrar
        
    Hemos estado siguiendo su plan de recorrido... pero No hemos encontrado nada. Open Subtitles أجرينا تدقيق في تقارير الرحلة ولكن لم نعثر على شيء.
    No hemos encontrado nada de eso en un agujero del país en bastante tiempo. Open Subtitles نحن لم نعثر على أيٍّ من ذلك خلال حفرِ جميع أماكن الولايات.
    Examinando la información de que pudimos disponer, No hemos encontrado ninguna desigualdad de género en el enfoque y la asignación de las becas disponibles. UN وببحث المعلومات المتوفرة لدينا، لم نعثر على أي عدم مساواة بين الجنسين في النهج نحو تقديم المنح الدراسية وتخصيصها.
    Pero si No encontramos una manera de retrasar su ejecución, entonces en 30 días eso ya no importará. Open Subtitles ولكن إن لم نعثر على طريقة لإبعاد تهمة الإعدام عندئذٍ بعد ثلاثون يوماً لن يهم ذلك
    No lo sabemos, nunca encontramos su cuerpo. Open Subtitles لا نعلم، فنحن لم نعثر على جثته
    Al parecer, No hemos encontrado la fórmula para el establecimiento de la paz y el mantenimiento de la paz en las naciones, aun cuando hemos estado buscándola durante 60 años. UN ويبدو أننا لم نعثر على صيغة لحفظ السلام وبناء السلام داخل الدول حتى بعد 60 عاما من السعي.
    Hemos pasado por casi todos los sitios y aún No hemos encontrado una pista de Frank. Open Subtitles لقد مررنا بكل هذه الاماكن تقريبا وما زلنا لم نعثر على أثر لفرانك
    Todavía no lo tenemos, todavía No hemos encontrado la Novena piedra. Open Subtitles لم نجد وحدة الطاقة الصفرية بعد فنحن لم نعثر على الحجر التاسع
    No hemos encontrado vida alienígena aún, pero tampoco hemos encontrado alguna razón para creer que no está ahí afuera, en alguna parte. Open Subtitles ..لم نزل لم نعثر على حياة فضائية لكننا لم نعثر كذلك على أي سبب يجعلنا نعتقد بأنها ليست موجوده هنا، في مكان ما
    Pensamos que podían estar apuntando diferentes objetos a su alrededor, pero No hemos encontrado nada que tenga sentido. Open Subtitles ظننا أنها قد تشير لأغراض مختلفة... في محيطها... لكننا لم نعثر على أي شيء منطقي
    Bueno, ya hemos estado por toda la casa y... No hemos encontrado ninguna cámara de conservación. Open Subtitles حسناً, لقد كنا فى كل المكان و لم نعثر على غرفة الحماية
    Tu gente y la gente, y No hemos encontrado ninguna. Open Subtitles لهذا السبب كنا نبحث عن صلات. في جهتنا و جهتك, و لم نعثر على شيء.
    Pero aún No hemos encontrado una coincidencia perfecta. Open Subtitles لكننا لم نعثر على أي مباراة كاملة حتى الآن.
    Lo que significa que si No encontramos una segunda bomba o al terrorista en las próximas cuatro horas, estarás purgando una sentencia de por vida por un crimen que no cometiste. Open Subtitles ذلك يعني إن لم نعثر على القنبلة أو المفجّر ،خلال الـ4 ساعات القادمة، ستقضين عقوبة السجن مدى الحياة على جريمة لم ترتكبيها
    No encontramos una nota suicida. Open Subtitles و لم نعثر على رسالة إنتحار
    Había señales de violencia y buscamos y buscamos, y nunca encontramos su cuerpo. Open Subtitles كانت هناك علامات على أن يكون الحادث مدبراً... ولقد بحثنا ,وبحثنا ,و لم نعثر على جثته ابداً
    - ¿Aún no hallamos a Gustafson? Open Subtitles لكننا لم نعثر على غوستافسون بعد ؟
    Señor, no hallamos el arma del crimen. No hay ningún cuchillo. Open Subtitles سيدي، لم نعثر على سلاح الجريمة لا يوجد سكين
    Creo que deberíamos pensar en qué hacer si no encontramos al niño. Open Subtitles أنا أعتقد بأن الأمر متعلق بالوقت لنبداء في التفكير في حال أننا لم نعثر على الصبي
    Aún no encontramos el cadáver, ¿por qué no la guarda? Open Subtitles نحن لم نعثر على الجثة حتى الآن, لذا ,لما لا تحتفظى بالصورة معك؟
    Sr. Presidente, si no encontramos la ojiva antes de que sea desplegada diez millones de americanos podrían estar de cara a la aniquilación. Open Subtitles سيدي الرئيس إذا لم نعثر على هذه الرأس النووية قبل إطلاقها، فإن عشرات الملايين من الأمريكيين سيواجهون الفناء.
    Excepto que no podemos encontrar el dinero. Open Subtitles باستثناء اننا لم نعثر على التمويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more