"لنبدأ مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • Empecemos con
        
    • Comencemos con
        
    • Empecemos por
        
    • Vamos a empezar con
        
    ¿Quién acabó con el binladenismo? Empecemos con el mismo Bin Laden. TED من قتل حركة بن لادن؟ لنبدأ مع بن لادن نفسه
    Empecemos con la dama de honor, y dejemos lo mejor para el final. Open Subtitles لنبدأ مع الوصيفة وسوف نرى الأفضل في الأخير
    Empecemos con un grupo de imágenes. TED حسناً .. لنبدأ مع مجموعة من الصور
    Comencemos con este escenario hipotético: un estudio emplea ratones para probar un nuevo fármaco para el cáncer. TED لنبدأ مع هذا السيناريو الافتراضي: تستعمل الدراسة فئران التجارب لتقيّم دواء جديد لمرض السرطان.
    En vez de comenzar en ocho ubicaciones y trabajar hacia atrás para ver cuáles son las dos correctas, Comencemos con un hombre y sigámoslo. Open Subtitles بدلا من البداية من 8 مواقع و العمل عكسيا لمعرفة الثاني لنبدأ مع رجل واحد ونتتبعه
    Bueno, Empecemos por no mirar mi esqueleto tan de cerca. Open Subtitles حسنا، لنبدأ مع عدم تقربك هكذا إلى فقراتي
    Bueno, Vamos a empezar con por qué te estabas limpiando la sangre de los zapatos y hacemos progresos. Open Subtitles حسنا، لنبدأ مع لماذا كنت تقوم بتنظيف الدم من حذائك و تفعله على طريقنا.
    Empecemos con la muestra de ADN. Open Subtitles لنبدأ مع عينة الحامض النووى
    Empecemos con el primer evento de la velada. Open Subtitles والآن لنبدأ مع الحدث الأول لهذه الليلة
    Empecemos con los invitados de hoy. Open Subtitles لذا لنبدأ مع ضيوف اليوم
    Empecemos con su post antisemita. Open Subtitles حسناً, لنبدأ مع عنصريتك ضد اليهود
    Empecemos con la tecnología. TED لنبدأ مع التكنولوجيا.
    Empecemos con la tecnología. TED لنبدأ مع التكنولوجيا.
    Así que, Empecemos con... (Risas) JF: Tenemos un gran problema. TED لنبدأ مع -- (ضحك) جين فوندا: نحن في مأزق كبير.
    Empecemos con insubordinación. Open Subtitles لنبدأ مع التمرد
    Empecemos con las celebridades. Open Subtitles حسنا. لنبدأ مع المشاهير
    Empecemos con la oportunidad. Open Subtitles لنبدأ مع الفرص الاحتمالية.
    Comencemos con, "¿Cuánto te pagó para tirar mi historia?" Open Subtitles لنبدأ مع سؤال كم دفع لك لتتخلين عن قصتي ؟
    Comencemos con un pequeño delito federal. Open Subtitles لنبدأ مع جريمة {\pos(190,215)}فيدرالية صغيرة
    Comencemos con el cliente más difícil. Open Subtitles لنبدأ مع اكثر شخص صعب المنال هنا
    Empecemos por tocarse el dedo gordo. Open Subtitles لنبدأ مع لمس اصبع القدم
    Así que Empecemos por la prueba... que me robaste de mi habitación. Open Subtitles لنبدأ مع الأدلة التي سرقتها من غرفتي
    Bueno, Vamos a empezar con la harina, ¿de acuerdo? Open Subtitles حسنا، لنبدأ مع الدقيق، نحن العرب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more