"لنتحدث عنه" - Translation from Arabic to Spanish

    • de qué hablar
        
    • de que hablar
        
    • lo que hablar
        
    • Hablemos de ello
        
    Bueno, hay mucho de qué hablar pero creo que voy a comenzar cantando. TED حسنا.هناك الكثير لنتحدث عنه, لكني اظن اني سوف اقوم بالعزف لنبدأ.
    Tenemos mucho de qué hablar esta noche. Open Subtitles لدينا الكثير لنتحدث عنه هذه الليلة.
    Tenemos muchas cosas de qué hablar y por ahora nos limitaremos a las importantes. Open Subtitles لدينا الكثير لنتحدث عنه اليوم الان سنلتزم باهم المواضيع
    Debe visitarme a la hora del té. Seguro que tenemos mucho de que hablar. Open Subtitles يجب أن تزورني من أجل فنجان شاي إني متأكدة أن لديك الكثير لنتحدث عنه.
    Tanto de que hablar, y tendré muchas preguntas. Open Subtitles سيكون هناك الكثير لنتحدث عنه و لدي أسأله كثيره
    Tendremos mucho de que hablar en las largas noches de invierno. Open Subtitles سيكون لدينا الكثير لنتحدث عنه فى ليالى الشتاء الطويلة
    Resultó ser que el tampoco sabía nada sobre ellos, así que tuvimos mucho de lo que hablar. Open Subtitles واتضح الأمر بأنه لا يعرف أي شئ عنه أيضاً لدينا الكثير لنتحدث عنه
    Bien, entonces Hablemos de ello en el coche. Open Subtitles حسنا لنتحدث عنه فى السياره اذا
    Y a menos que no sepa absolutamente nada de lo que hago, creo que Ud. Y yo tendremos mucho de qué hablar. Open Subtitles ومالم أكن أعرف شيئاً البتّة عمّا أقوم به أعتقد أنّ كلينا لدينا الكثير لنتحدث عنه
    Hay mucho más en Scylla de lo que sabes. Parece que tenemos mucho de qué hablar. Por qué no la pone al teléfono. Open Subtitles يبدو لدينا الكثير لنتحدث عنه لماذا لا تتصل بها على الهاتف
    Tienes un gran futuro aquí, Kyle. Tenemos mucho de qué hablar. Open Subtitles لدينا مستقبل زاهر لك يا كايل و هناك الكثير لنتحدث عنه
    Una vez que llegue el fiscal tendremos mucho de qué hablar. Open Subtitles ما ان يصل المدعي العام الى هنا لدينا الكثير لنتحدث عنه
    Vic, tenemos muchísimo en común, mucho de qué hablar. Open Subtitles فيك.. لدينا أشياء مشتركة كثيرة والكثير لنتحدث عنه..
    Si te parece imposible, seguramente no hay nada de qué hablar. Open Subtitles إذا كنت لا تشعرين بشيء لا يوجد شيء لنتحدث عنه
    Hay tantas cosas de qué hablar, ya sabes... como todos estos años que hemos perdido. ¿Te gustaría cenar esta noche? Open Subtitles هناك الكثير لنتحدث عنه ، انت تعلم كل هذه السنين اللتي فوتناها هل ترغب في ان نتعشى معا الليلة؟
    Vamos adentro. Tenemos mucho de que hablar. Open Subtitles علينا الدخول إلى المنزل لدينا الكثير لنتحدث عنه
    - No tenemos nada de que hablar. Open Subtitles مرحباً,نحن يجب أننتحدثعن . ليس لدينا شئ لنتحدث عنه
    Tenemos mucho de que hablar, tú y yo. Va a ser genial. Open Subtitles لدينا الكثير لنتحدث عنه أنا وأنت سنحظى بوقت رائع
    Todos tenemos mucho de que hablar. Open Subtitles لدينا جميعاً الكثير لنتحدث عنه
    De todas formas, me alegro mucho de que esté aquí. Tenemos mucho de que hablar. Open Subtitles على أي حال, أن ممتن لأنَّكَ هنا لدينا الكثير لنتحدث عنه
    Olvídate del matrimonio, ni siquiera tenemos algo en común sobre lo que hablar. Open Subtitles لاتفكر بالزواج , لاشئ نتفق عليه فيما بيننا لنتحدث عنه
    - Hablemos de ello. - De acuerdo. Open Subtitles ـ لنتحدث عنه ـ حسناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more