"لندن و" - Translation from Arabic to Spanish

    • Londres y
        
    • en Londres
        
    • de Londres
        
    De niña, yo tenía rituales suburbanos bastante comunes en Boston, con ajustes a los rituales que mi madre trajo de Londres y Lagos. TED عندما كنت طفلة،حملت معي طقوسا معروفة من ضواحي بوسطن، مع تعديلات على الطقوس التي جلبتها أمي من لندن و لاغوس.
    Los Socialistas Fabianos en Londres y los Fascistas en Italia y Alemania. Open Subtitles الإشتراكي تمركز في لندن و الفاشي تمركز في إيطاليا وألمانيا.
    Y nos preguntamos ¿Será que Edimburgo, Londres y Nueva York se verán así en el 2050? o ¿se verán así? TED والسؤال هو : هل ستغدو إدنبرغ و لندن و نيويوك هكذا في عام 2050 أم أنها ستغدو هكذا ؟
    Comparando las tasas de muerte 50 grados norte —esto es el sur, esto es Londres y alrededores— de latitud y 55 grados... La mala noticia está aquí, en Glasgow. TED مقارنة نسب وفاتك بخمسين درجة شمالاً هذا الجنوب, و هذه لندن و أماكن اخرى في المدى و 55 درجة الخبر السيىء هو أن جلاسقو هنا
    20 años después, Stewart llevó a James Somerset a Londres, y cuando llegó allí, James decidió escapar. TED الان,بعد 20 سنة ستيوارت اخذ جاميس سومرست الى لندن , و بعد الوصول الى هنالك قرر جاميس الفرار
    No hay un grupo de científicos que estén a punto de probar que en realidad es Londres y H30. TED ليس هناك مجموعة من العلماء قريبون لهذه الدرجة من إثبات أته في الحقيقة لندن و H3O.
    Yo manejo una agencia acreditada en Londres y tengo mis credenciales. Open Subtitles انا أدير وكاله ذات سمعه جيده فى لندن و لدى أوراق إعتماد
    Además, conozco el camino de Londres, y tu buen marido, que seguramente va a ver al cardenal, se hará cargo de mis gastos. Open Subtitles أعرف الطريق الى لندن و زوجك ، بالتأكيد سيذهب الى الكاردينال هل سيكلفنى السفر ؟
    Había unos doscientos marchando hacia Londres y el Gobierno nos obligó a quedarnos y tomar represalias. Open Subtitles لدينا 200 رجل يتجهون إلى لندن و الحكومة تقوم بقراءة قانون الشغب
    Lo dejé en Londres... y ahora estoy saliendo con un tipo más joven. Open Subtitles تركته فى لندن.. و أنا الآن أتجول فى المدينة مع شخص صغير سناً
    Él viajó a Londres y mató a ese Dyer porque él también había formado parte de la masacre de Jallianwala Baugh. Open Subtitles لقد قطع كل الطريق الى لندن و قتل دير هذا لأنه كان أيضا من الأهالى الذين تعرّضوا لهذه المذبحة
    ponga su dedo en el fuego Sr. Burnaby fue difícilmente ingenioso perseguir al capitán desde Londres y amenazarlo en presencia de testigos lo que oyó Violet fue un murmullo, no la ira de un borracho, Open Subtitles لقد وضعت اصبعك عليه يا سيد برنابى لقد كان عبقريا فى مطاردة الكابتن من لندن و تهديده له امام شهود
    Daré una fiesta para una editora amiga de Londres y pensé que ustedes dos debían conocerse. Open Subtitles اقيم حفلاً لصديقي المحرر انه من لندن و اعتقدت ان عليكِ مقابلته
    Después de Barcelona, debemos llevarlo a Londres y París y luego a Nueva York. Open Subtitles بعد برشلونة، يجب أن نأخذها إلى لندن و باريس ثم نيويورك.
    Tú eres como una gran y lujosa diseñadora en Londres y yo soy una importante estilista en nueva york Open Subtitles بأنكِ مصممة كبيرة و راقية في لندن و أنا مزينة كبيرة و رائعة في نيويورك
    De todas formas, estoy en Londres, y estaba pensando en ti. Open Subtitles على أية حال ، أنا في لندن و لقد كنت أفكر بك
    Después de cuatro maravillosos días en Londres... y tres en Nueva York... presiento que todo este tiempo te buscaba a ti. Open Subtitles حسنآ , بعد أربع أيام رائعه في لندن و ثلاثة في نيويورك
    Nuestras cenizas en un arcoiris de veneno sobre Londres y que cada respiración se transforme en veneno. Open Subtitles و رمادنا سينتشر كقوس قزح مسمم فوق لندن و كل نفس سيتم إستنشاقه سيتحول إلى سم
    Me quedé allí casi nueve años y luego regresé a Londres y conseguí un trabajo Open Subtitles بقيت هناك لحوالي تسعة سنين، ثم عدت الى "لندن" و حصلت على عمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more