"لنقل أنني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Digamos que
        
    • Supongamos que
        
    • Sólo digamos
        
    Sólo Digamos que estaré hasta el cuello con mi labor de jurado. Ese fue el peor chiste del mundo. Open Subtitles لنقل أنني سوف أنشغل إلى رقبتي في المحكمة اليوم لقد كانت هذه أسوأ نكتة على الاطلاق
    Digamos que necesito a alguien en una posición que pronto estarás calificado para ocupar. Open Subtitles لنقل أنني بحاجة إلى شخص في مركز ستكون مؤهلاً أن تحتله قريبًا
    Perdona- - Digamos que te pido perdón por todo el matrimonio hasta este punto. Open Subtitles وأنا آسف ، لنقل أنني آسف عن كل المشاكل التي حدثت لحد الآن
    Digamos que tuve ayuda de una pequena caja mágica. Open Subtitles لنقل أنني حصلت على مساعدة من صندقو سحري صغير
    Supongamos que le digo qué pasó. Quedará entre nosotros, ¿verdad? Open Subtitles لنقل أنني أخبرتك بم حدث، أسيظل هذا سراً بيننا؟
    Digamos que es mi amiga. Pasamos tiempo juntas. - ¿Es eso tan terrible? Open Subtitles لنقل أنني صديقتها، و أننا قضينا بعض الوقت، هل الأمر بهذه البشاعة؟
    Digamos que te puedo poner arriba de la lista si tienes razón. Está bien. Open Subtitles لنقل أنني سأضعك على أول القائمة اذا كنت محقا
    Digamos que hurgué entre tus cosas y revisé tu caja, y vi todas tus fotos desnuda o drogas o lo que sea. Open Subtitles لنقل أنني فعلت, لنقل أنني فتّشتُ في جميع اشيائكِ و نظرت في صندوقكِ, و رأيتُ كل صوركِ العارية و مخدراتكِ و اياً كان.
    Digamos que ya no me importa lo que la gente piense de mí. Open Subtitles إذاً لنقل أنني لا أهتم ماذا يظن بي الناس
    De acuerdo, bien, Digamos que le envío una segunda tarjeta. Open Subtitles حسنا، حسنا، لنقل أنني أرسلت لها بطاقة ثانية
    Está bien, Mulder y Scully. Digamos que les creo, que no es así, porque es una locura. Open Subtitles حسناً يا مولدر وسكالي ، لنقل أنني أصدقكما ، وأنا لا أصدقكما لأن هذا هراء
    Digamos que la envío a otro como quieres que haga. Open Subtitles لنقل أنني أرسلتها لشخص آخر كما تريدين مني أن أفعل
    Digamos que no te olvidaré cuando llegue a la TV nacional. Open Subtitles لنقل أنني لن أنساك حين أقدم برامج تعرض وطنياً.
    Bueno... Digamos que empeoré antes de mejorar. Open Subtitles حسناً، لنقل أنني حصلت على الأسوأ قبل أن أحصل على الأفضل
    Pero Digamos que quisiera tener una nariz más discreta. Open Subtitles ولكن لنقل أنني وددت أن أحصل على أنف رزين أكثر قليلا
    Digamos que usé mi cabeza... Bueno, una versión de mi cabeza. Open Subtitles . لنقل أنني استخدمت رأسي . بل نسخة طبق الأصل من رأسي
    Digamos que he estado viendo un montón de golf femenino y tengo algo de vino... Open Subtitles لنقل أنني أشاهد الكثير من رياضة الغولف النسائية و شربت بعض النبيذ
    Digamos que tengo un interés profesional en llegar al fondo de esto. Open Subtitles لنقل أنني أملكُ خبرة احترافية للدخول في مأزق كهذا
    Vale, Digamos que no estoy enamorada, lo que no estoy afirmando. Open Subtitles حسناً، لنقل أنني لست واقعة في الحب والذي لا أقوله
    Pero Digamos que digamos que consigo entrar en el Passing Show este año. Open Subtitles ولكن لنقل لنقل أنني سأدخل هذا البرنامج هذه السنة
    Muy bien, entonces, Supongamos que miro una foto. Open Subtitles حسنًا، إذًا، لنقل أنني كنت أبحث عن صورة مجرم،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more