Pero Seamos honestos, no habéis pagado para oírme hablar y no puedo caminar por la barra de equilibrios en tacones de 10 cm. | Open Subtitles | لكن لنكن صادقين أنتم لم تدفعوا لتسمعوني أتكلم ولا أستطيع حقاً أن امشي بتوازن رائع بهذا الكعب ذو الاربع إنشات |
Pero Seamos honestos, realmente solo esperan oír los gloriosos detalles del accidente. | Open Subtitles | ولكن، لنكن صادقين ما جئتم إلا لسماع التفاصيل المروعة للحادث |
Su camino es una especie de no un camino, ¿verdad? Seamos honestos. | Open Subtitles | لنكن صادقين , هذا لايمكن ان نطلق عليه اسم طريق |
Porque Seamos sinceros aquí tienes todo que perder y nada que ganar. | Open Subtitles | لنكن صادقين , أنت لديك كل شئ لتخسره هنا و لاشئ لتكسبه |
Sí, y Seamos sinceros, tú no has elegido bien a los hombres anteriormente. | Open Subtitles | صحيح , لنكن صادقين أنتِ لم تكوني خبيرة في إنتقاء الرجال في الماضي |
Sabes, para ser honesta, preferiría no hablar de eso. | Open Subtitles | تعلمون ، لنكن صادقين لا أريد التحدث بالموضوع |
Pero seamos honestos: esa cultura es muy peligrosa y perjudicial para nuestros jóvenes. | TED | ولكن لنكن صادقين: هذه الثقافة في غاية الخطورة ومدمرة لشبابنا. |
Seamos honestos, habría momentos mejores, pero vamos. | Open Subtitles | لنكن صادقين, هناك أوقات أفضل من ذلك ولكن ابدأى فحسب |
Seamos honestos, podría haber momentos mejores, pero sigue adelante. | Open Subtitles | لنكن صادقين, هناك أوقات أفضل من ذلك ولكن ابدأى فحسب |
Aquí tienes. Mira. Seamos honestos. | Open Subtitles | تفضلي ، اسمعي ، لنكن صادقين شاهدت نصف الأوبرا |
Seamos honestos, ¿quién no disfruta de una sesión agitada? ...con el guardia empujándonos y todo! | Open Subtitles | حسناً , لنكن صادقين , من لا يستمتع بتلكَ الجلسة اللعينة؟ |
Me refiero, Seamos honestos, tú luces... el modo en el que luces. | Open Subtitles | لحظة, لنكن صادقين هنا ..أنتِ تبدين كما تبدين |
Seamos honestos, cuando venía a los campos abonados, | Open Subtitles | لنكن صادقين عندما يكون الأمر بسماد الحقل |
Con los años, ha tenido una serie de los accidentes de coche, Seamos honestos. | Open Subtitles | على مر السنين, لديك عدد من حوادث السيارات لنكن صادقين |
Seamos honestos, en un coche que se ve tan bien y suena este fantástico, y va tan bien, que hay dificultades. | Open Subtitles | لنكن صادقين, في سيارة تبدو بهذه الجودة وأصوات بهذه الروعة, وتسير بهذا الجمال هذا ليس كريهاً |
Siento haberte mentido, pero Seamos sinceros. | Open Subtitles | أنا آسف لكذبي عليك، اتفقنـا؟ لكن لنكن صادقين |
Seamos sinceros, hablamos del tipo cuyo pasatiempo es pensar en formas de derrotarnos si algún día nos volvemos malvados. | Open Subtitles | لنكن صادقين هذا هو الرجل الذي هوايته المفضلة هي ،الحلم في طريقة لهزيمة كل شخص فينا في حال إن تحولنا فجأة إلى أشرار |
Pero Seamos sinceros y hablemos sin ambages. | UN | ولكن لنكن صادقين ونتكلم بصراحة. |
Bueno, para ser honesta, tu obsesión es algo tenebrosa y rara, ¿sabes? | Open Subtitles | حسناً، لنكن صادقين يا أبي، إنّ هوسك مُخيف وغريب. |
Se honesto.. Es la única manera para sobrevivir. | Open Subtitles | لنكن صادقين ، إنها . الفرصة الوحيدة لنجاتك |
Mira, me doy cuenta que esto es mucho para ti, Pero, buen, para ser sincero, no estoy seguro de en quién puedo confiar ahora mismo. | Open Subtitles | إسمع، أدرك أنّ هذا كثير لألقيه عليكَ ولكن، لنكن صادقين |
Para ser franco, incluso si no lo es, si conseguirmos una ventaja significativa sobre los Espectros y a los Replicantes... | Open Subtitles | و أيضا لنكن صادقين حتى لو لم تكن كذلك اذا تمكنا من الحصول على تميز نسبى هائل على الريبليكيتورز و الريث |
Mira, se que te gustaba como eran las cosas, pero... vamos a ser honestos, no era perfecto. | Open Subtitles | أنظر , أعلم أنك أحببت الطريقة التي كانت عليها الأشياء , ولكن لنكن صادقين |
Bueno, vamos a ser sinceros, eres un sociópata, eso es lo que eres. | Open Subtitles | حسناً، لنكن صادقين فأنت مختل عقلياً |