No te voy a mentir, Rich. Este sitio me da muy mal rollo. | Open Subtitles | حسناً، انا لن أكذب عليك يا ريتشي هذا المكان يفقدني صوابي |
Ahora bien, no les voy a mentir diciendo que fue rápido o fácil encontrar un lugar positivo teniendo esta enfermedad. Pero lo encontré. | TED | لن أكذب عليكم وأقول أني بسرعة وسهولة عثرت على حيز إيجابي وأنا مصاب بهذا المرض، ولكني عثرت عليه. |
No le voy a mentir a usted. Usted y su policía se pueden matar entre ustedes. | Open Subtitles | لن أكذب عليك ، أنت و شرطتك بإمكانكم أن تدمروا بعضكم البعض |
Pues, No mentiré. | Open Subtitles | لن أكذب عليك ، فالأبوة ليست سهلة مثلها مثل الأمومة |
No ofreceré ninguna información pero No mentiré por ti, tampoco. | Open Subtitles | لن أشارك بأي معلومة أعرفها لكن لن أكذب لأجلك أيضاً |
no voy a mentirte y decirte que va a ser fácil, porque no lo va a ser. | Open Subtitles | لن أكذب و أقول أن ذلك سيكون سهلاً, لأنه لن يكون كذلك |
Bueno, yo no voy a hacer esto. No voy a mentirle a mis amigos. | Open Subtitles | حسناً , أنا لن أقوم بذلك , أنا لن أكذب على أصدقائي |
No te voy a mentir, no tienes muy buen aspecto... | Open Subtitles | . أنا لن أكذب عليك . أنت لا تبدو بحالة جيدة |
No es moco de pavo, Jacob. No te voy a mentir. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر السهل يا جاكوب لن أكذب عليك فى أمر كهذا |
No te voy a mentir. Correríamos un gran riesgo. | Open Subtitles | إنني لن أكذب عليكِ، و لكننا نقوم بمخاطرة كبيرة |
No les voy a mentir, de lo único que sé es de boxeo. | Open Subtitles | لن أكذب عليكما أنا لا أعلم شيئا ماعدا الملاكمة |
No, a veces uso mis voces para el mal, no les voy a mentir. | Open Subtitles | بعض الأحيان أستعمل أصواتي للشر ، لن أكذب |
No te voy a mentir y decir que Mia es una viejecita, pero... | Open Subtitles | أعلم أنا لن أكذب عليك , وأقول أن ميا هي روح قديمة |
Mira, no te voy a mentir Eres muy, muy bueno. | Open Subtitles | أنا لن أكذب عليك أنت. أنت جيد، جيد جداً. |
No le voy a mentir. | Open Subtitles | بشأن بدء سنة جديدة في هذة المدرسة, لن أكذب عليك |
Sé que esto se ve mal, No mentiré pero no es... | Open Subtitles | وأنا أعلم. أعرف أن هذا يبدو سيئا ، كل الحق؟ أنا لن أكذب. |
No mentiré y diré que tengo asuntos en el distrito. He venido por algo más importante. | Open Subtitles | لن أكذب وأقول إن لدي عملاً هنا فما جئت من أجله أهم |
Y si lo haces y te atrapan, No mentiré cuando atestigüe. | Open Subtitles | وإذا فعلت ذلك وتم القبض عليك لن أكذب على منصة الشهود |
Mancha, no voy a mentirte. Esto va a dolerte un poco. | Open Subtitles | أيتها اللطخة، لن أكذب عليكِ، ذلك سيؤلم قليلاً |
no voy a mentirte, Novato realmente me impactaste devolviéndome mi propio discurso sobre la ética. | Open Subtitles | أنا لن أكذب عليك ايها المستجد انت اذهلتني فعلا باعاده خطبتب الأخلاقيه علي مجددا. |
No voy a mentirle, Sra. Palmer. Ésa es una posibilidad. | Open Subtitles | لن أكذب عليكِ يا سيدة بالمر ان هذا محتمل |
no mentiría, si eso es lo que da a entender. | Open Subtitles | لن أكذب إذا كان هذا ما تلمحين له |
No voy a mentirles sobre esta investigación, porque no veo razón. | Open Subtitles | لن أكذب عليكم بشأن هذا التحقيق لأنّي لا أرى جدوى في ذلك |