No vamos a ir a ningun lugar, solo queremos sentarnos en el. | Open Subtitles | لن نذهب بها إلى أي مكان، نحن سنجلس فقط بداخلها |
De acuerdo, bien, si No vamos a ir a la cosa, ¿dónde vamos? | Open Subtitles | ، حسناً إذا نحن لن نذهب إلى الساحل أين نذهب ؟ |
Muy bien, entonces No vamos a ninguna parte. Vamos a quedarnos y ayudar, ¿no? | Open Subtitles | حسناً، نحن لن نذهب الى اي مكان سوف نبقى ونساعدك، اليس كذلك؟ |
No iremos a ningún lado a menos que él diga que es seguro. | Open Subtitles | لن نذهب لأي مكان إلا إذا قال أنه آمن إنه آمن |
¿vale? Así que ya lo sabéis chicos, No iremos a ninguna parte. | Open Subtitles | لذا أخبركم يا رجال إننا لن نذهب الى أي مكان |
No iremos a ningún sitio hasta que nos digas qué sabes. ¿Quién es Sam? | Open Subtitles | إننا لن نذهب لأي مكان حتى تُخبرنا بما تعرفه. من يكون، سام؟ |
Tu sensual amiga está en problemas. No nos vamos a ninguna parte. | Open Subtitles | حبيبتك المثيره في مشكله نحن لن نذهب إلى اي مكان |
Ahora dice que No vamos a París, sino directamente a Escocia por la mañana, en el primer barco. | Open Subtitles | الآن يقول أننا لن نذهب لباريس ولكن سنعود مباشرة إلى أسكتلندا في الصباح،على أول سفينة. |
¿Quién dijo que No vamos a ningún lado? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك فنحن في الغالب لن نذهب لأي مكان؟ |
Porque No vamos a ir al cabo de Buena Esperanza. | Open Subtitles | لأننا, أيها الحمقى, لن نذهب إلى رأس الرجاء الصالح |
Algo me dice que No vamos a ir de pesca este fin de semana. | Open Subtitles | شيءٌ ما يخبرني اننا لن نذهب للصيد نهاية هذه الأسبوع |
No vamos a ir de turismo por el golfo Pérsico. | Open Subtitles | نحن لن نذهب لمشاهدة معالم المدينة او إلى الخليج الفارسي |
¿Por qué estamos vestidos si No vamos a ir con ellos? | Open Subtitles | لماذا توجب علينا اللبس إن كنا لن نذهب معهم ؟ |
Y No vamos a ningún sitio. ¿Vamos a algún sitio, Max? | Open Subtitles | نحن لن نذهب لأي مكان هل سنذهب لأي مكان , ماكس؟ |
Tienen que encontrar un modo de entrar. No iremos a ninguna parte. | Open Subtitles | يجب أن تجدوا طريقة للدخول لن نذهب إلى أي مكان |
Va a ocultarse en el único lugar donde crea que No iremos. | Open Subtitles | سيجلسُ في المكانِ الوحيد الذي يظُنُّ أننا لن نذهب إليه |
Es real. ¡Los veo en Año Nuevo! Solo porque dije que No iremos a la iglesia no significa que No iremos a la iglesia. | Open Subtitles | رائع تحقق الأمر أراكم يوم رأس السنة فقط لأني قلت أننا لن نذهب للكنيسة لا يعني أننا لن نذهب للكنيسة |
No iremos allí. Volvemos a casa al acabar la semana. | Open Subtitles | لن نذهب هناك سيدى سوف نرجع للبيت بنهايه الاسبوع |
No iremos sin apoyo. La Radio está comprometida. ¿Stanton? | Open Subtitles | نحن لن نذهب لهناك بدون دعم تم كشف مكان الإرسال |
Sólo que, nosotros No iremos por aquí. Daremos una vuelta. | Open Subtitles | .ولكننا لن نذهب بهذا الأتجاه . سنلتف من حوله |
No, No nos vamos. ¡Yo no voy a los Estados Unidos! No quiero morir asesinado por algún loco. | Open Subtitles | لا، لن نذهب لن أذهب إلى الولايات المتحدة الأمريكية |
No nos iremos a ningún lado, y creo que deberías hacer lo que quieras. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أي مكان. وأعتقد بأنك يجب أن تفعلي ما تشائين. |
Voy a ir allá. ¡No podemos ir a la casa de los maderos! | Open Subtitles | نحن لن نذهب الى بيت الاخشاب الملعون هذا ، لدينا اوامر |