Tienen que encontrar un modo de entrar. No iremos a ninguna parte. | Open Subtitles | يجب أن تجدوا طريقة للدخول لن نذهب إلى أي مكان |
No. No iremos a la mansion que ha arrebatado a nuestro padre! | Open Subtitles | نحن سوف لن نذهب إلى القصر الذي إختطف أبانا |
Lo tomé prestado. No iremos a Bahamas ni nada parecido. | Open Subtitles | لقد إستعرتها وكأننا لن نذهب إلى البهاما أو أيّ شئ ما |
De acuerdo, bien, si No vamos a ir a la cosa, ¿dónde vamos? | Open Subtitles | ، حسناً إذا نحن لن نذهب إلى الساحل أين نذهب ؟ |
¿Eso quiere decir que No vamos a ir a la fiesta de agradecimiento? | Open Subtitles | أيعني هذا أنّنا لن نذهب إلى حفلة شكر الموظفين؟ |
No estamos yendo a ningún lado. No estamos yendo a ningún lado. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أي مكان، لن نذهب إلى أي مكان |
No iremos a otro hospital, así que lo que diga está bien. Muy bien. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى أي مستشفى أخر، لذا مهما يكن ما تقول فهو جيد |
No iremos a ninguna parte de prisa unidos por los tobillos. | Open Subtitles | يا رجل، لن نذهب إلى أي مكان بسرعة ونحن مقيّدون ببعضنا هكذا |
No iremos a ninguna parte hasta que cambiemos ese interruptor | Open Subtitles | لن نذهب إلى أى مكان حتى أقوم بقلب ذلك المفتاح |
Escuchen, quiero decirles que... como No iremos a Hawaii | Open Subtitles | اسمعا . أنا أريد اخباركما فحسب بما أننا لن نذهب إلى هاواي |
- Buen intento. No iremos a "La sociedad de los poetas rojos". | Open Subtitles | حسناً، نحن لن نذهب إلى مجتمع الشاعرين الأحمر |
No iremos a ninguna parte si no averiguamos cómo desconectar el aire. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أيّ مكان، إذا لم نكتشف كيف نقوم بالقضاء على القوة الجوية. |
No iremos a ninguna parte si no cruzas ese puente. | Open Subtitles | نحنُ لن نذهب إلى أي مكان إن لم نعبُر ذلك الجسر |
La ciudad está bastante mal, incluso con los ZPMs No vamos a ir a ninguna parte en un tiempo. | Open Subtitles | حتى مع وحدة صفرية لن نذهب إلى أي مكان لفترة |
Laxman, No vamos a ir a su casa. | Open Subtitles | لكشمان ، نحن لن نذهب إلى منزل هؤلاء الاوغاد. |
- Este lugar es caro. - No vamos a ir a ningún otro sitio. | Open Subtitles | هذا المكان غالي السعر - لن نذهب إلى أي مكان آخر - |
¿Qué quieres decir con que No vamos a ir a ninguna parte? | Open Subtitles | ماذا تعني بقولكَ، أننا لن نذهب إلى أيّ مكان؟ |
Spencer, nunca No vamos a ir a la policía por esto. | Open Subtitles | سبنسر ، لن نذهب إلى الشرطة من أجل هذا أبداً |
No estamos yendo a Quántico. Esa fue su primera parada. Vamos a la última. | Open Subtitles | لن نذهب إلى هناك، فهي محطته الأولى، سنذهب إلى المحطة الأخيرة. |
No nos iremos a ningún lado, y creo que deberías hacer lo que quieras. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أي مكان. وأعتقد بأنك يجب أن تفعلي ما تشائين. |
No iremos al Greenbriar la próxima semana. | Open Subtitles | لن نذهب إلى "جرينباير" الأسبوع القادم. |
No vamos a irnos a ninguna parte. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى أي مكان |
Tu sensual amiga está en problemas. no nos vamos a ninguna parte. | Open Subtitles | حبيبتك المثيره في مشكله نحن لن نذهب إلى اي مكان |
Porque no vamos a ir al cabo de Buena Esperanza. | Open Subtitles | لأننا, أيها الحمقى, لن نذهب إلى رأس الرجاء الصالح |