"لها خدمات الترجمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • con servicios de
        
    • servicios de interpretación
        
    Se celebraron aproximadamente 19 consultas oficiosas durante el período de sesiones, con servicios de interpretación, por un total de 98 sesiones durante el período de sesiones de 1993, o sea, 49 días de trabajo. UN وأجري نحو ١٩ عملية مشاورات غير رسمية أثناء الدورة، وفرت لها خدمات الترجمة الشفوية، وبذلك يصل المجموع الى ٩٨ جلسة أثناء الدورة في عام ١٩٩٣، أو ٤٩ يوم عمل.
    Se prevé que habrá dos sesiones al día, con un total de ocho sesiones, con servicios de interpretación en los seis idiomas oficiales. UN ومــن المتــوقع أن يعقــد اجتمــاعان يــوميا، أي ما مجموعه ٨ اجتماعات، وأن توفر لها خدمات الترجمة الفورية باللغات الرسمية الست.
    No se prevé la celebración simultánea de dos o más sesiones con servicios de interpretación. UN ولم توضع أي ترتيبات لعقد أكثر من جلسة واحدة توفَّر لها خدمات الترجمة الشفوية في أي وقت من الأوقات.
    El número previsto de sesiones con servicios de interpretación no es superior a 40 por período de sesiones; UN :: ألا يتجاوز العدد المتوقع للجلسات التي توفر لها خدمات الترجمة الشفوية 40 جلسة في كل دورة؛
    Se abrirá la sesión correspondiente, que contará con servicios de interpretación, pero las actuaciones no se harán constar en las actas resumidas. UN وتكون الجلسة المتصلة بهذه المعلومات مفتوحة وتُوفر لها خدمات الترجمة الفورية ولكن لا تصدر بشأنها محاضر موجزة.
    El número previsto de sesiones con servicios de interpretación no es superior a 40 por período de sesiones; UN :: ألا يتجاوز العدد المتوقع للجلسات التي توفر لها خدمات الترجمة الشفوية 40 جلسة في كل دورة؛
    Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó. UN وعلاوة على ذلك، انخفض أيضا، بالقيم المطلقة، إجمالي عدد الاجتماعات التي طلبت لها خدمات الترجمة الشفوية.
    Se abrirá la sesión correspondiente, que contará con servicios de interpretación, pero las actuaciones no se harán constar en las actas resumidas. UN وتكون الجلسة المتصلة بهذه المعلومات مفتوحة وتُوفر لها خدمات الترجمة الفورية ولكن لا تصدر بشأنها محاضر موجزة.
    En el siguiente cuadro se consignan los órganos que celebraron reuniones con servicios de interpretación durante la parte principal del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN يشير الجدول الوارد أدناه إلى اجتماعات الهيئات المذكورة آنفا التي وُفرت لها خدمات الترجمة الشفوية وعقدت خلال الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    No se ha tomado disposición alguna para la celebración simultánea de sesiones oficiales con servicios de interpretación. UN ولم تُوضع أي ترتيبات لعقد أكثر من جلسة رسمية واحدة توفر لها خدمات الترجمة الشفوية في أي وقت من الأوقات.
    Se abrirá la sesión correspondiente, que contará con servicios de interpretación, pero las actuaciones no se harán constar en las actas resumidas. UN وتكون الجلسة المتصلة بهذه المعلومات مفتوحة وتُوفر لها خدمات الترجمة الفورية ولكن لا تصدر بشأنها محاضر موجزة.
    Reuniones con servicios de interpretación UN الجلسات التي قدمت لها خدمات الترجمة الشفوية
    Antes de levantar la sesión quiero comunicarles que el Grupo de los 21 se reunirá en esta sala a las 15.30 horas con servicios de interpretación. UN وأود قبل رفع الجلسة، أن أبلغكم بأن مجموعة اﻟ ١٢ ستجتمع في هذه القاعة الساعة ٠٣/٥١ وستوفر لها خدمات الترجمة الشفوية.
    Cabe adoptar ciertas medidas para que haya más posibilidades de disponer de servicios y, en los tres años que abarca el informe, se ha dado un incremento considerable en el porcentaje de reuniones que han contado con servicios de interpretación. UN ومن الممكن اتخاذ بعض التدابير لزيادة احتمالات الوفاء بتلك الخدمات، وقد تحققت زيادة في النسبة المئوية للاجتماعات التي وفرت لها خدمات الترجمة الشفوية خلال فترة السنوات الثلاث قيد الاستعراض.
    Sin embargo, con carácter anecdótico cabe señalar que, durante el período correspondiente al informe anterior, en ocasiones una de las principales agrupaciones de Estados Miembros se reunió dos o más veces por día con servicios de interpretación. UN غير أنه من الملاحظ أن إحدى المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء عقدت أحيانا أثناء فترة التقرير اجتماعين أو أكثر في اليوم الواحد وُفرت لها خدمات الترجمة الشفوية.
    Cabe adoptar ciertas medidas para que haya más posibilidades de disponer de servicios y, en los tres años que abarca el informe, se ha dado un incremento considerable en el porcentaje de reuniones que han contado con servicios de interpretación. UN ومن الممكن اتخاذ بعض التدابير لزيادة احتمالات الوفاء بتلك الخدمات، وقد تحققت زيادة في النسبة المئوية للاجتماعات التي وفرت لها خدمات الترجمة الشفوية خلال فترة السنوات الثلاث قيد الاستعراض.
    En el siguiente cuadro se consignan las reuniones con servicios de interpretación celebradas durante la parte principal del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General por los órganos enumerados anteriormente. UN يُشير الجدول أدناه إلى اجتماعات قدمت لها خدمات الترجمة الشفوية عقدتها هيئات الأمم المتحدة الوارد ذكرها أعلاه خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والخمسين.
    En el siguiente cuadro se consignan las reuniones con servicios de interpretación celebradas durante la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General por los órganos enumerados anteriormente. UN يشير الجدول الوارد فيما يلي إلى اجتماعات قدمت لها خدمات الترجمة الشفوية عقدتها هيئات الأمم المتحدة الوارد ذكرها أعلاه خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Además, el número de reuniones con servicios de interpretación aumentó en un 10% por año, en los últimos tres años. UN وفضلا عن ذلك فإن الاجتماعات التي توفَّر لها خدمات الترجمة الشفوية ظلت تزاد، في الواقع، بنسبة 10 في المائة خلال السنة على مدى السنوات الثلاث الماضية.
    En el siguiente cuadro se consignan las reuniones con servicios de interpretación celebradas durante la parte principal del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General por los órganos enumerados anteriormente. UN يشير الجدول الوارد أدناه إلى الاجتماعات التي عقدتها الهيئات الوارد ذكرها أعلاه وقدمت لها خدمات الترجمة الشفوية خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    No obstante, no podrá disponer de servicios de interpretación durante esas reuniones. UN غير أن هذه الاجتماعات لن تُوفَّر لها خدمات الترجمة الشفوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more