"لهذا البند" - Translation from Arabic to Spanish

    • para esta partida
        
    • sobre este tema
        
    • sobre el tema
        
    • del tema
        
    • de este tema
        
    • a este tema
        
    • en esta partida
        
    • este tema del programa
        
    • en relación con este tema
        
    • a esta partida
        
    • esa disposición
        
    • para este tema
        
    • para este artículo
        
    • a ese tema
        
    • por este concepto
        
    La estimación inicial de 750.000 dólares se ha conservado para esta partida. UN تم الاحتفاظ بالتقدير اﻷصلي البالغ ٠٠٠ ٧٥٠ دولار لهذا البند.
    Cabe recordar que en las estimaciones originales para el proyecto SIIG no se consignaron créditos para esta partida. UN ويذكر أنه لم يدرج لهذا البند أي اعتماد في التقديرات اﻷصلية لمشروع نظام المعلومات الادارية المتكامل.
    La Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa. UN واختتمت اللجنة بذلــك مناقشتها العامــة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    De todas maneras, la discusión de este asunto específico en el plenario en los próximos días podría permitirnos elaborar los detalles sobre el tema. UN وعلى أي حال، إن مناقشة الجمعية لهذا البند في اﻷيام المقبلة خليقة بأن توضح تفاصيل مختلف التصورات في هذا الصدد.
    La Comisión concluye así el debate general del tema del programa y sus subtemas. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال ولبنوده الفرعية.
    La Comisión concluye así la presente etapa del examen de este tema del programa. UN واختتمــت اللجنــة بذلك نظرهــا لهذا البند من جدول اﻷعمال في هذه المرحلة.
    Se utilizó el monto total autorizado para esta partida. UN استعمل كامل المبلغ المأذون به لهذا البند.
    Cabe recordar que en las estimaciones originales para el proyecto SIIG no se consignaron créditos para esta partida. UN ويذكر أنه لم يدرج لهذا البند أي اعتماد في التقديرات اﻷصلية لمشروع نظام المعلومات الادارية المتكامل.
    La estimación de gastos para esta partida es de 1.000 dólares mensuales. UN وتبلغ التكلفة التقديرية لهذا البند ٠٠٠ ١ دولار شهريا.
    La Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa. UN وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye así su debate general sobre este tema del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye de este modo el debate general sobre el tema. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    De esta forma, la Comisión concluye el debate general sobre el tema. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye de ese modo el debate general sobre el tema. UN وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye así el debate general del tema del programa y sus subtemas. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال ولبنديه الفرعيين.
    El examen del tema por la Comisión se reseña en los párrafos 26 a 55 infra. UN وترد دراسة اللجنة لهذا البند في الفقرات ٦٢ إلى ٥٥ أدناه.
    La Comisión concluye así el debate general de este tema del programa. UN وهكذا اختتمت اللجنة المناقشة العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Cuarta Comisión dedicó tres sesiones a este tema y escuchó a 28 oradores. UN وقد خصصت اللجنة الرابعة لهذا البند ثلاث جلسات، واستمعت إلى ٢٨ متكلما.
    Se utilizará en su totalidad la suma autorizada en esta partida. UN سيتم استخدام كامل المبلغ المأذون به لهذا البند.
    En la notificación a los participantes se presentará más información sobre la lista de oradores en relación con este tema. UN وسترد المزيد من المعلومات فيما يتعلق بقائمة المتحدثين بالنسبة لهذا البند في الإخطارات الموجهة إلى المشتركين.
    En vista de esto, la Comisión Consultiva puso en duda que la Misión pudiera gastar la totalidad del importe destinado a esta partida. UN وبالنظر إلى ذلك، فإن اللجنة قد ساورها الشك في إمكانية إنفاق البعثة لكامل المبلغ المقدر لهذا البند من بنود اﻹنفاق.
    Según esa disposición enmendada, ya no habrá ninguna distinción entre los cristianos y los no cristianos en lo que respecta a la condición de miembro. UN ووفقا لهذا البند المعدل، لن يكون هناك أي فرق بين الأعضاء المسيحيين وغير المسيحيين.
    Es por ello que en el día de ayer propuse un sustituto para este tema. UN ولذلك السبب اقترحت يوم أمس بديلا لهذا البند.
    Dado que los gastos básicos de alquiler incluyen los costos de los lubricantes, no se consignan créditos para este artículo. UN ولما كانت تكاليف عقد التأجير اﻷساسي تتضمن تكاليف التشحيم، فلم يرصد اعتماد لهذا البند.
    La Cuarta Comisión dedicó cinco sesiones a ese tema y escuchó a 58 oradores. UN وقد كرست اللجنــة الرابعة خمسة اجتماعات لهذا البند واستمعت الى ٥٨ متكلما.
    Conforme a la recomendación de la Asamblea General de que los gastos por este concepto se sufraguen con cargo al crédito general para los gastos de personal civil, no se habilitaron créditos especialmente para esta partida. UN ووفقا لتوصية الجمعية العامة التي تطالب باستيعاب أي نفقات متكبدة تحت هذا البند في نطاق الاعتماد الشامل المتعلق بتكاليف الموظفين المدنيين، لم تخصص أي أموال لهذا البند على نحو محدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more