"لوحاته" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus pinturas
        
    • sus cuadros
        
    • pintura
        
    • cuadro
        
    • sus obras
        
    • retratos
        
    • sus nuevos cuadros
        
    Sé que no tiene sentido, pero estoy viendo sus pinturas de los últimos seis meses. Open Subtitles أعلم أنّ هذا ليس منطقيّاً لكنّني أنظر إلى لوحاته في الأشهر الستّة الماضية
    sus pinturas sobre ella eran escenas amorosas llenas de sensualidad y sexualidad. Open Subtitles لِيثبت لها أنه مشهور لوحاته عن ماري كانت كلها عن ممارسة الحب
    sus pinturas más conmovedoras fueron sus autorretratos. Open Subtitles أكثر لوحاته تأثيرا كانت رسمه لنفسه
    Vivo con miedo de ser dada uno de sus cuadros como un regalo. Open Subtitles أنا أعيش في خوف من أن تتاح واحدة من لوحاته كهدية.
    Y ahora, después de su muerte, ¿sus cuadros pueden venderse? Open Subtitles و الآن طبعاً بعد وفاته يمكن أن تباع لوحاته ؟
    Adoró los colores y la manera salvaje y emotiva en que aplicaba la pintura en el lienzo. Open Subtitles أحبت الألوان والطريقة الجامحة العاطفية التي طبقها على لوحاته
    Es la única persona a la que le ha dedicado un cuadro. Open Subtitles اتعلم , انت الشخص الاخر الوحي الذي اهدى لوحاته لك
    Vi algunas de sus obras y me parecieron increíbles. Open Subtitles رأيت بعض من لوحاته بوسط المدينة وإعتقد أنّهم رائعون
    Al campo, por la venta de una de sus pinturas. - ¿Y? Open Subtitles عليه أن يذهب غلى المدينة ليرى أحد لوحاته
    Eso explica porque todas sus pinturas apestan. Open Subtitles هذا يفسّر انعدام الموهبة في لوحاته
    Siento que sus pinturas parece que las dejaron en la lluvia. Open Subtitles كما تعلمين، إنطباعي دوماً على أن لوحاته تبدو كإنها متروكة تحت المطر.
    En sus pinturas se destaca la importancia que reviste en los Himalayas la conservación del agua, objetivo central del Decenio Internacional para la Acción " El agua, fuente de vida " , 2005-2015. UN وتشدد لوحاته على أهمية الحفاظ على الماء في الهيمالايا، وهو ما يعطي الزخم الرئيسي لعقد " الماء من أجل الحياة " الذي أعلنت عنه الأمم المتحدة، للفترة 2005-2015.
    Las mujeres de sus pinturas nos instan a ver más allá de su anatomía superficial, presentando de este modo una fuerte femineidad, ausente antes en la historia de la representación anatómica. TED النساء في لوحاته تستفزَنا لننظر إلى ما هو أبعد من تشريحهن السطحي، مما يظهر أنثوية قوية. لم تكن موجودة سابقا في تاريخ التمثيل التشريحي.
    Todos quieren sus pinturas, entonces el debe trabajar muchísimo. Open Subtitles الكل يريد لوحاته لذا هو يعمل جاهدا
    No eres la primera en olvidar sus modales frente a sus pinturas. Open Subtitles لستِ أول من ينسي نفسه أمام لوحاته
    Yo creo que un pintor no tiene enemigos... salvo sus cuadros malos. Open Subtitles لا أظن بأن الرسام يمتلك أعداءً الا إن استثنينا أعداء لوحاته السيئة
    En sus cuadros antiguos, sabemos que hace años que no vende ninguno. Open Subtitles على لوحاته القديمة نعلم أنّه لم يبع واحدةً منذ فترةٍ طويلة
    Y aquí hay dinero, porque sus cuadros se venden por, muchos, chorricientos dólares. Open Subtitles وهذه النقود لأنه باع لوحاته كمليون دولار
    Juan Antonio pasaba por un período muy creativo en su pintura. Open Subtitles خوان أنطونيو كان يمر بفترة إبداعية من خلال لوحاته
    su paleta siempre le incitó más por el oporto que por la pintura. Open Subtitles تم تلوين معظم لوحاته بالخمر عوضاً عن الأصباغ
    Sigue siendo él mismo que pinta el segundo cuadro. Open Subtitles هذا هو لا تزال لوحاته ذاتي حقيقي الصورة الثانية
    El deseo de mi difunto esposo fue que sus obras fueran de quienes las apreciaban. Open Subtitles رغبة زوجى القديم ان لوحاته يمتلكها الشعب الذى يستمتع بها
    Sus retratos de Dora eran tan sensuales como los de Marie-Thérèse, cuando recién se conocían. Open Subtitles لوحاته عن دورا كانت رقيقة وشاعرية
    Traerá amigos íntimos para enseñarles sus nuevos cuadros y tienes que venir. Open Subtitles سيكون عنده أصدقاءه المقربين ليريهم لوحاته الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more