Sin embargo, el Presidente saliente, Laurent Gbagbo, se negó a admitir la derrota hasta que fue detenido, el 11 de abril de 2011. | UN | غير أن الرئيس لورنت غبغبو المنتهية ولايته رفض الاعتراف بالهزيمة إلى أن أُلقي القبض عليه في 11 نيسان/ أبريل 2011. |
Sr. Laurent, esto no servirá de nada ante un tribunal de los EE.UU. | Open Subtitles | آآ.. سيد لورنت, إن هذا لن ييصلح لمحاكم أمريكا |
Se decide a confrontar a Laurent de todas maneras, asumiendo que la verdad se revelará a sí misma basada en la reacción. | Open Subtitles | يُقرّرُ مُوَاجَهَة لورنت مع هذا، على إفتراض أنَّ الحقيقة سَيَكْشفُ نفسه مستند على ردِّ الفعل. |
"Hola! has llamado a Laurent Pelletier. Deja tu mensaje. | Open Subtitles | مرحبا ً شكراً لإتصالك ب لورنت ليليتير إترك رسالتك |
Hay una cosa respecto a San Lorenzo que les agradará. | Open Subtitles | هناك شيئاً واحداً ستحبه بخصوص القدّيس لورنت: ستحبّه |
Debes estar exhausta. Deberías irte de vacaciones con Lausanne. | Open Subtitles | أنت مرهقة, خُذى أجازة "وأقضيها مع "لورنت |
Arresto y detención de Laurent Kantu Lumpungu, Presidente de l ' Association des Cadres Penitentiaires du Congo (ACPC), por haber escrito un informe sobre la situación de los presos, considerado engañoso por las autoridades. | UN | توقيف واحتجاز لورنت كانتو لومبونغو، رئيس جمعية موظفي السجون في الكونغو، بسبب وضعه تقريراً عن حالة الموقوفين تدعي السلطات بأنه تقرير كاذب. |
Sr. Laurent Nkusi, Presidente de la delegación de Rwanda | UN | السيد لورنت نكوسي، رئيس وفد رواندا |
Sr. Laurent Nkusi, Presidente de la delegación de Rwanda | UN | السيد لورنت نكوسي، رئيس وفد رواندا |
Además de los grupos mencionados, el grupo armado disidente dirigido por Laurent Nkunda y Jules Mutebutsi reclutó y utilizó a niños durante la crisis de Bukavu, en mayo y junio de 2004. | UN | 20 - وإضافة إلى المجموعات المذكورة أعلاه، جندت الجماعة المسلحة المنشقة التي يقودها لورنت نكوندا وجول موتيبوتسي واستخدمت أطفالا خلال أزمة باكافو في أيار/مايو - حزيران/يونيه 2004. |
2. Laurent Nkunda y Jules Mutebutsi, elementos disidentes de las FARDC | UN | 2 - العناصر المنشقة عن القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، جناحا لورنت نكوندا، وجول موتيبوتسي |
Señaló que en los últimos tiempos han surgido alentadoras perspectivas de avanzar en el proceso de paz como resultado de iniciativas adoptadas por el Primer Ministro, Charles Konan Banny, con el apoyo del Presidente Laurent Gbagbo y de otros dirigentes de Côte d ' Ivoire. | UN | وذكر السيد شوري أنه قد ظهرت مؤخرا بعض البوادر المشجعة لتقدم عملية السلام نتيجة للمبادرات التي قام بها رئيس الوزراء شارل كونان باني بدعم من الرئيس لورنت غباغبو وزعماء إيفواريين آخرين. |
A este respecto, felicito a los Gobiernos de la República Democrática del Congo y de Rwanda por las medidas adoptadas para resolver los problemas planteados por las fuerzas del comandante rebelde Laurent Nkunda y otros elementos armados. | UN | وفي هذا الصدد، فإنني أُثني على الجهود التي تبذلها حكومتا جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا من أجل حل المشاكل الناجمة عن قوات القائد المتمرد لورنت نكوندا والعناصر المسلحة الأخرى. |
Esa es la mujer de Fred Madison con Dick Laurent. | Open Subtitles | تلك زوجة فريد ماديسن مع دكّ لورنت. |
Laurent Taskon, 11. Frédéric Taskon, 6. | Open Subtitles | لورنت تسكون ، 11 فريدريك تسكون ، 6 |
Laurent Senyabou es un hombre muy reservado. | Open Subtitles | لورنت Senyabou a رجل خاصّ جداً. |
Y Laurent apuñala a Sean con un destornillador por el pánico de proteger su secreto. | Open Subtitles | وطعنات لورنت شون مَع a مفكّ في a رعب لحِماية سِرِّه. |
Quiero presentarte a mi amiga, Gabriela Laurent. | Open Subtitles | "أرغب بأن تقابل صديقتي "جابريلا لورنت |
Gabriela Laurent...eh,"la Rhapsodie de la chair"... | Open Subtitles | "جابريلا لورنت" "la Rhapsodie de la chair" |
Tú y otros dos se escaparon de San Lorenzo anoche, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت وآخران هربتم من القدّيس لورنت ليلة أمس، أليس كذلك؟ |
Una mañana, Lausanne y yo estábamos cepillandonos los dientes | Open Subtitles | عندما تركت "لورنت" وأنا ذاهبة للحمام |