"لونا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Luna
        
    • color
        
    • Launa
        
    • Lona
        
    • colores
        
    • Lunar
        
    La esfera es el mapa, oculto en el templo Luna por Alejandro. Open Subtitles الكرة هي الخريطة, مخبأة في معبد لونا من قبل الاسكندر.
    A donde el general Kane nunca piense en buscar a la Princesa de Costa Luna. Open Subtitles الى مكان حيث الجنرال كين لن يفكر به للبحث عن اميرة كوستا لونا
    Bueno, parece que perder a Erick puso en aprietos los negocios de Quinn Luna. Open Subtitles حسناً , يبدو ان خسارة إريك تركت فراغاً فى عمل كوين لونا
    Luna, esa vez que te transformaste en alguien y te pusiste muy enferma, cuéntame otra vez lo que pasó. Open Subtitles لونا تلك المرة التي مشيتي فيها عارية ومرضتي بشدة قولي لي مرة أخرى ، ماذا حدث
    Lo que Luna estaba tratando de decir es que si ustedes alguna vez quieren follar... Open Subtitles و عن ما كانت ان تقوله لونا وهو اذا اردتم ان تمارسو الجنس
    Pero sin Teddy Luna, usted nunca habría identificado al asesino de su padre. Open Subtitles ولكن من يدون تيدي لونا لم تن لتثبت هوية قاتل والدك
    Parece que Cyrus Beene, gracias en gran parte al respaldo de Luna Vargas de ayer, puede tener alguna opción con los electores. Open Subtitles يبدو أن سايروس بين، بفضل إلى تأييد لونا فارغاس الكبير الأمس قد تكون في الواقع له فرصة مع الناخبين
    En esos días es secuestrado Mynor Luna Lima, hijo del Presidente de la Coordinadora Nacional de Transporte. UN وفي تلك اﻷيام، اختطف مينور لونا ليما، ابن رئيس اللجنة التنسيقية الوطنية للنقل.
    El primer error se refiere a la reclamación por la pérdida de activos militares (cohetes Luna). UN ويتعلق الخطأ الأول منهما بالمطالبة بتعويض عن خسارة أصول عسكرية هي صواريخ من طراز لونا.
    La detención fue ordenada por el juez Fernando Orellano a pedido de los Fiscales Janneth Velarde Luna y Roberto Acha. UN وأمر بإلقاء القبض عليه القاضي فيرناندو أوريّانو بطلبٍ من وكيلي النيابة السيدة جانيت بيلارديه لونا والسيد روبيرتو أتشا.
    Bueno, chicos, ese fue el precio que Sam Luna Blanca tuvo que pagar. Open Subtitles و هكذا يا أولاد كان ذلك هو الثمن الفادح الذى دفعه سام لونا بلانكا
    Encuéntranos mañana a las 7 a. m. En el viejo fortín, Luna Point. Open Subtitles قابلنى فى السابعة صباحآ الحصن القديم، نقطة لونا.
    No sé lo que creen pero me parece que es el templo Luna. Open Subtitles حسنا لا اعلم ماذا يعتقدون. لكني اعتقد انه معبد لونا.
    Comprobé en Atención a la Infancia a Roberto Luna. Open Subtitles بحثت في دور رعاية الأطفال عن روبرتو لونا. لم أجد شيئا.
    El contrato de alquiler de Isabel Luna se firmó una semana antes de que publicaran el anuncio. Open Subtitles إن عقد ايجار ايزابيل لونا في فلنسيا كان قبل أسبوع من وضع هؤلاء الناس هذا الاعلان
    Hace años, ¿trabajaba para usted una mujer llamada Isabel Luna? Open Subtitles منذ عدة سنين كانت هنالك أمرأة تدعى ايزابيل لونا تعمل عندكم كمربية خيول ؟
    Ahora que mi marido falleció, sólo ella puede ser reina de Costa Luna. Open Subtitles هذا ما تمناه زوجي قبل رحيله فقط ان تصبح ملكة كوستا لونا
    Invitados de honor, familiares, amigos, les presento a la princesa Rosalinda Marie Montoya Fiore, heredera del trono de Costa Luna. Open Subtitles الضيوف المحترمين.العائلة.الاصدقاء اقدم لكم الاميرة روزاليندا ماريو مونتويا فيور وريثة عرش كوستا لونا
    Y mientras sea libre, habrá esperanza en Costa Luna. Open Subtitles وطالما هي ما زالت حرة سيكون هناك امل ل كوستا لونا
    ♪ Y no del otro color Así que la policía cree ♪ Open Subtitles ♪ .. و ليس لونا آخر ,لذا الشرطة يعتقدون ♪
    Encontró a una mujer, Launa Cruz, inconsciente en el suelo del baño. Open Subtitles ،(عثرت على امرأة (لونا كروز في غيبوبة على أرضية الحمام
    Lona: No, se mudó al lado del río: Open Subtitles لونا , لا ,لقد انتقلت بالأسفل عند النهر.
    ¿Cuántos colores añadirá este asesino a su caja de ceras? Open Subtitles كم لونا سيضيف هذا القاتل لصندوق طباشيره ؟
    La sonda Infinito pasó exitosamente la órbita Lunar. Estado: Open Subtitles ان تحقيق " اللانهاية " يكون ناجحا ( عبر مدار ( لونا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more