"لويجي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Luigi
        
    • Guido
        
    Discurso del Excelentísimo Señor Oscar Luigi Scalfaro, Presidente de la República Italiana UN خطاب فخامة السيد أوسكار لويجي سكالفارو، رئيس الجمهورية اﻹيطالية
    El Sr. Oscar Luigi Scalfaro, Presidente de la República Italiana, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد أوسكار لويجي سكالفارو، رئيس الجمهورية الايطالية، إلى قاعة الجمعية العامة.
    El Profesor Luigi Condorelli, de la Universidad de Ginebra (Suiza) UN البروفسور لويجي كندوريللي، جامعة جنيف، سويسرا
    Excelentísimo Señor Luigi Boseli, Jefe de la delegación observadora de la Comunidad Europea. UN سعادة السيد لويجي بوسيللي، رئيس الوفد المراقب للاتحاد اﻷوروبي.
    Amina Hamza El Guindi, Marilia Sanderberg y Luigi Citarella no pudieron asistir a la totalidad del período de sesiones. UN ولم يتمكن كل من السيدة أمينة حمزة الجندي والسيدة ماريليا ساردينبرغ والسيد لويجي سيتاريلا من حضور الدورة بأكملها.
    El Embajador Gian Luigi Valenza ha sido miembro de la Comisión de Administración Pública Internacional de las Naciones Unidas desde 2006. UN كان السفير جيان لويجي فالنـزا منذ عام 2006 عضوا في لجنة الخدمة المدنية الدولية بالأمم المتحدة.
    Cuando vuelva Luigi, dígale que le busca Paolo y que vaya enseguida al asador del genovés, le espero allí. Open Subtitles عندما يعود "لويجي"، أخبريه أن "باولو" أتى وأني أريد رؤيته. وأن يأتي حالاً للمطعم الذي يعرفه
    Dejo en herencia a Marco Valentini, hijo de mi hermano Luigi Valentini y, por consiguiente, mi sobrino legítimo... la propiedad de Villa de Mira... de la cual él tendrá la plena propiedad libre de cargas. Open Subtitles انا أسلَم على ماركو فالينتيني إبن الفقيد لويجي فالينتيني ومن ثمَ إبن أختي القانوني ملكيَة فيلا دي ميرا
    Permita que me presente, soy Luigi de Monico, le patron. Open Subtitles إسمحْ لما يَظْهرُ. أَنا لويجي دي مونيكو، المالك.
    Luigi les trae pizza gratis. Open Subtitles هاي, لويجي أيها الأطفال أحضر لكم بيتزا مجانية
    Después de la muerte de Luigi, supe que nunca iba a volver a enamorarme. Open Subtitles بعد وفاة لويجي علمت انني لن اقع في الحب مرة ثانيةً
    No me digas, Luigi, dijiste que lo harias Entiendo, el Nuevo Programa. Open Subtitles ذلك مؤرف لويجي قُلتَك بانك أَرى البرنامج الجديد
    Luigi. Gracias por el servicio de estacionamiento. Open Subtitles لويجي أنا ممتن لك بسبب خدمة اصطفاف السيارات
    Estaremos en Luigi's. Vuelvo pronto. Open Subtitles نحن سَنَكُونُ في لويجي. أنا سَأكُونُ خلفيَ قريباً.
    Para Luigi y Bruna, dondequiera que estén. Open Subtitles من أجل لويجي وبرونا أينما كانوا
    Derecha, Mario y Luigi, no podemos verificar su identidad por lo que será deportado a su país de origen. Open Subtitles حسنا ماريو و لويجي لا نستطيع التحقق من الهويات سترحلون الى بلدكم
    Llevaremos esta relación al siguiente nivel. ¿Luigi está aquí otra vez? Open Subtitles سنذهب بهذه العلاقة إلى المستوى التالي. لويجي هنا مرة أخرى.
    - Prof. Luigi Ferrari Bravo, Profesor de Derecho de las Comunidades Europeas en la Universidad de Roma y Jefe del Departamento Jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores UN _ البروفيسور لويجي فيراري برافو ، أستاذ قانون الجماعات اﻷوروبية بجامعة روما ؛ رئيس اﻹدارة القانونية ، وزارة الخارجية ؛
    En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de invitar al Excmo. Sr. Oscar Luigi Scalfaro, Presidente de la República Italiana, a dirigirse a la Asamblea. UN وباسم الجمعية العامة، يشرفني أن أدعو فخامة السيد أوسكار لويجي سكالفارو، رئيس الجمهورية الايطالية، إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente interino da las gracias al Presidente de la República Italiana por su declaración; el Sr. Oscar Luigi Scalfaro, Presidente de la República Italiana, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN شكر الرئيس بالنيابة رئيس الجمهورية الايطالية على بيانه؛ واصطحب السيد أوسكار لويجي سكالفارو، رئيس الجمهورية الايطالية، الى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Cuando Guido y Luigi trabajaban para mí se peleaban por todo. Open Subtitles -أنت تعلم (لويجي) و (باولو) إعتادا العمل لدي كانها يتشاجران حيال كل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more