Podría arrestar a tu abuela por saltarse un punto mientras teje Si quisiera. | Open Subtitles | يمكنني أن أعتقل جدتكِ لو أضاعت إبرة في إناء حليبها لو أردتُ ذلك |
Bueno, gracias, pero Si quisiera la mejor silla, simplemente la compraría. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لك. ولكن لو أردتُ كرسي مكتب أفضل، فسأشتري واحداً بنفسي |
Si quisiera a alguien de vehículos, se lo habría pedido. | Open Subtitles | لو أردتُ أحداً من أسطول السيّارات، لطلبتُ ذلك إليهم |
si quiero contar la historia de nuestras luchas en la vida moderna, comenzaría con el reposabrazos entre dos asientos de avión y un par de codos peleándolo. | TED | كما تعلمون، لو أردتُ أن أخبركم عن قصة صراع العصر الحديث سأبدأ بمسند الذراع بين مقعدين في الطائرة ومجموعة تقاتل الأخرى باستخدام مرافقهم. |
Ahora, he aprendido con el tiempo que si quiero practicar vulnerabilidad, necesito construirme un sistema de responsabilidad. | TED | الآن، تعلمتُ مع مرور الزمن بأنني لو أردتُ ممارسة الضعف، عليّ حينها بناء نظام من المساءلة لنفسي. |
Me dijeron que si quería sentarme tenía que dejar claro el mensaje. | Open Subtitles | لقد تمّ إخباري بأنني لو أردتُ بأن أعقد جلسة عليّ بأن أجعل الرسالة واضحة. |
Querida, Si quisiera estar en otro lugar, estaría. Pero hay trabajo que hacer aquí. | Open Subtitles | أيتها السيدة، لو أردتُ التواجد في مكانٍ آخر لكنت هناك، لكن هناك عملٌ يجب أن أفعله هنا |
De verdad. Si quisiera engañarlos, lo haría. | Open Subtitles | لو أردتُ الإيقاعَ بكم، لكنتُ فعلت. |
Incluso Si quisiera ayudarte, tenemos reglas estrictas sobre interferir en la investigación de otros polis. | Open Subtitles | حتى لو أردتُ أن أساعد، إنّ لدينا قواعد صارمة حول التدخّل بتحقيق شرطي آخر. |
Si quisiera investigar un asesinato, me hubiera quedado en la ciudad. | Open Subtitles | لو أردتُ التحقيق في جريمة قتل، لكنتُ بقيتُ في المدينة. |
Si quisiera ir a la escuela, me hubiera quedado en casa. | Open Subtitles | لو أردتُ الذهاب للمدرسة لبقيتُ في المنزل |
Incluso Si quisiera hacer algo tan estúpido como pasar gemas robadas, sería imposible. | Open Subtitles | حتى لو أردتُ فعل شيءٍ بمثل هذا الغباء كبيع مجوهرات مسروقة، فسيكون أمراً مُستحيلاً. |
No he intentado conquistar a una mujer en 33 años. No sabría cómo hacerlo Si quisiera. | Open Subtitles | لم أتُق لامرأة أخرى خلال 33 عاما ولن أعرف كيف حتّى لو أردتُ ذلك |
Si quisiera, podría cerrarlo todo. | Open Subtitles | لو أردتُ ذلك، بأمكاني غلق المكان بالكامل |
Si quisiera realizar una reconstrucción completa de esta estatua, necesitaría una cámara adecuada, trípodes, la luz apropiada, pero no se puede hacer eso con imágenes donadas por voluntarios. | TED | لو أردتُ إعادة بناء صورة رقمية كاملة لهذا التمثال، سأحتاج إلى كاميرا مناسبة، مِنصَب ثلاثي القوائم، وإضاءة مناسبة. لكننا ببساطة لا نستطيعُ القيام بذلك مع صور التعهيد الجماعي. |
¿Qué pasa si quiero ir a Roissy? | Open Subtitles | ماذا لو أردتُ الذِهاب إلى رويزي؟ |
si quiero conocer a un tipo, todo lo que tengo que hacer es ponerme mi vestido rojo, peinarme el pelo, ¡y sacudir mis galletas! | Open Subtitles | لو أردتُ مقابلة رجل كل ماعلي فعله هو ارتداء الفستان الاحمر وتصفيف شعري وهز صدري |
Dice que tengo que trabajar mucho si quiero ser médico, and also have iguanas. | Open Subtitles | قالت أنني لو أردتُ أن أصبح طبيبة, فإنه يتوجب عليّ أن أتعلّم الكثير. وأيضاً أن يكون لدي اختبارات. |
si quiero una bebida, puedo ir al refrigerador y servirme un vaso de leche. | Open Subtitles | لو أردتُ شراباً، يمكنني أن أذهب . إلى الثّلاجة وأسكب لنفسيّ كأساً من الحليب |
si quería matarla, ¿para qué la llevaría al hospital? | Open Subtitles | لو أردتُ أن أقتلها، فلمَ سأجلبها إلى مُستشفى؟ |
Había un DVD e instrucciones sobre qué hacer si quería vengarme de él. | Open Subtitles | كان بداخله قرص رقمي وبعض التعليمات لما يجب القيام به لو أردتُ الإنتقام منه. |
¿y si yo quisiera unirme a la CIA? | Open Subtitles | ماذا لو أردتُ الانضمام للإستخبارات المركزية ؟ |