si quieres irte lejos, entonces tómate unos días, ¿entonces qué hay de esto? | Open Subtitles | لو أردتِ الإبتعاد ، فخذي إجازة لبضعة أيام فما هذا إذن؟ |
si quieres quedarte por aquí a cantarle una nana, sé mi invitada. | Open Subtitles | لو أردتِ الإنتظار هنا وأن تغني له تهويدة، كما يناسبكِ |
Pero si quieres seguir en la Unidad de Bandas... se espera que realices el trabajo que se te asigne. | Open Subtitles | لكنّك لو أردتِ أن تبقي في وحدة مكافحة العصابات عليك أن تقومي بعملِكِ كما هو مفترض |
Mire, haré piruetas si quiere, ... pero lo que hago cuando salgo del hospital es asunto mío. | Open Subtitles | سأقفز خلال حلقات لو أردتِ هذا لكن ما أفعله بمجرد خروجي من هذه المشفى هذا يخصني |
Bueno, siéntete libre para hacer trampa si necesitas recuperar tu dignidad. | Open Subtitles | حسنٌ ، يمكنكِ أنّ تغشي كما تشائين، لو أردتِ إستعادة جلالتكِ. |
si quieres quedarte y morir aqui, hazlo pero yo no. | Open Subtitles | اصغى إلىّ، يمكنك البقاء هنا والموت هنا، لو أردتِ هذا |
si quieres venir a la noche de vídeo serás bienvenida. | Open Subtitles | لو أردتِ أن تأتي إلى ليلة الفيديو فأنتِ مُرحب بكِ |
- Bueno, si quieres hablar de ello... - No quiero. | Open Subtitles | حسناً , لو أردتِ أن تتحدثِ عن ذلك لا أريد |
Esa es una lamentable excusa para venir aqui. si quieres que te toque todo lo que necesitas hacer es- | Open Subtitles | هذا عذر وهين لتأتي به لو أردتِ اللمس فكل ما تحتاجين أن تفعليه |
Búscame si quieres hablar... pero no garantizo un pasaje seguro después de hoy. | Open Subtitles | تعرفين طريقي لو أردتِ إخباري لكني لا أضمن خروجاً آمناً بعد الليلة |
Sí. Avísame si quieres volver a salir a cenar pronto. | Open Subtitles | حسناً ، دعيني أعرف لو أردتِ الخروج للعشاء ثانيةً |
Y te entiendo completamente si quieres cambiar de farmacéutico, pero quise darte un pequeño regalo de despedida. | Open Subtitles | و سأتفهم بالكامل ..لو أردتِ تغيير صيدليكِ ، و لكن و لكن كان لا بد أن أعطيك هدية وداع صغيرة |
Y tengo mucho que enseñar, si quieres aprender. | Open Subtitles | ولديّالكثيركيأعلمكِاياه, لو أردتِ أن تتعلمي |
si quieres esta vida, es necesario tomar esas decisiones. | Open Subtitles | لو أردتِ هذه الحياة، فتلك الخيارات ضرورية |
si quieres saber lo que pasa, hay que trabajar en la cocina | Open Subtitles | لو أردتِ معرفة ما يدور فعليكِ بالعمل بالمطبخ |
si quieres formar parte de la familia, sí. | Open Subtitles | لو أردتِ ان تكوني جزءاً من العائلة , فنعم |
Quiero decir que necesitas usar sostén en el trabajo si quieres que te tomen en serio en este negocio. | Open Subtitles | ،ما أقوله هو أن عليكِ إرتداء حمالة صدر في العمل لو أردتِ أن تؤخذي على محمل الجِد في مجال العمل هذا |
Hay que hacerlo todas las semanas. si quieres más. | Open Subtitles | نعم , عليكِ أن تحضري البقالة كل اسبوع لو أردتِ المزيد |
- si quiere, le pondremos un micrófono. - Yo... | Open Subtitles | إنّ بإمكاننا حتى تركيب ميكروفون مُراقبة لكِ لو أردتِ. |
si necesitas ayuda con la tarea, soy bueno en eso. | Open Subtitles | لو أردتِ المساعدة في الواجبات, أنا مبدعٌ في فيها أيضاً |
si quisieras ayuda con algo pesado, ¿a quién llamarías? | Open Subtitles | لو أردتِ بعض العون مع بعض الأحمال الثقيلة، فبمِن ستتصلين؟ |
Me gustaría ser de ayuda si lo desea. | Open Subtitles | انا متأكد أنني أود مساعدتكِ لو أردتِ ذلك |
Mira, si alguna vez quieres hablar, llámame. | Open Subtitles | إسمعي، لو أردتِ التحدّث، فاتصلي بي. |
Puedo conseguir cable si usted quiere, porque sé cuánto le gusta la TV. | Open Subtitles | أستطيع الحصول على خدمة الكيبل لو أردتِ لأنني أعرف كم تحبين مشاهدة التلفاز |