"ليالي" - Translation from Arabic to Spanish

    • noches
        
    • noche
        
    • Nights
        
    • días
        
    • Los
        
    • nocturna
        
    habrá un telescopio de rastreo que escaneará el cielo casi todas las noches, TED سيكون هناك منظار للاستطلاع الذي سيقوم بفحص السماء كل عدة ليالي
    Hace dos años, un tío estuvo de guardia tres noches antes de su examen. Open Subtitles , رجل منذ عامين كان في مناوبة لمدة 3 ليالي قبل الاختبار
    Hubo noches donde me sentaba, con él en brazos mirando la TV y llorando. Open Subtitles كانت هناك ليالي أجلس هناك أحمله و أنا أطالع التلفاز, أبكي فقط
    Tuvo que atravesar el Atlántico y venir a Los Estados Unidos de América, donde terminaría su vida asesinado una noche de 1925. UN وكان عليه أن يعبر المحيط ليصل إلى الولايات المتحدة الامريكية حيث قضى نحبه مقتولا في إحدى ليالي عام ١٩٢٥.
    Estaba yo en Madrid, una noche del año 2002 con mi maestro y amigo Joaquín Sabina, cuando él me dijo que tenía algo para darme. TED كنت في مدريد، في ليلة من ليالي سنة 2002 مع أستاذي وصديقي غواكين سابينا، عندما قال أن لديه شيئًا ليعطيني إياه.
    Adiós Ron, no llame de nuevo, No tengo noches y fines de semana libre Open Subtitles الوداع رون , لا تتصل مجدداً لا توجد لدي ليالي وعطل مجانية
    Nos conocimos en uno de las legendarios noches de juegos de Pepper. Open Subtitles لقد التقينا لأول مرّة في احد ليالي العاب البيبر الأسطوريّة
    García, ¿tuvieron alguno de Los otros clubs noches temáticas cuando desaparecieron las chicas? Open Subtitles غارسيا , هل أقامت النوادي الأخرى ليالي خاصة عندما اختفت الفتيات
    ¿Sabes qué? No me agrada hablar de esto cinco noches a la semana. Open Subtitles أتعلم انا لم اتكلم حيال هذا الأمر لخمسة ليالي في الأسبوع
    Estuve despierto tres noches para hacerlo bien, y ni siquiera me dejaste terminarla. Open Subtitles لقد بيقت يهران 3 ليالي لأتقنها. ولم تتركني حتى بأن أنهيها.
    Le dije, "suena como a cualquiera de mis noches de sábado en Los 90's". Open Subtitles قلتُ له : هذه تبدو وكانها ليلة من ليالي السبت في التسعينات
    Nadie le roba a Schiller. A Schiller le robaron hace dos noches. Open Subtitles لا احد يسرق من شيلر شيلر قتل من بضعة ليالي
    Quiere reservar camiones por 4 noches, pero no me dará un anticipo... Open Subtitles نريد أن نحجز شاحنات لأربع ليالي لكننا لن نعطيك إياها
    En Sudáfrica y en Haití, largas noches de temor han dado lugar a nuevos días de libertad. UN وفي جنوب أفريقيا وهايتي، أفسحت ليالي الخوف الطويلة الطريق ﻷيام الحرية الجديدة.
    100 dólares por persona por noche, para una tripulación de cuatro miembros, por un total de seis noches por mes. UN ١٠٠ دولار في الليلة لكل فرد من أفراد الطاقم المكــون من أربعة أفراد لمدة ٦ ليالي مبيت شهريا. الخدمة اﻷرضية
    100 dólares por persona y noche, para una tripulación de cuatro miembros y un total de seis noches al mes. UN ١٠٠ دولار في الليلــة لكل فرد مــن أفــراد الطاقـم المكــون من أربعــة أفراد لمدة ٦ ليالي مبيت شهريا
    En Los primeros nueve meses de 1998 el número real de noches de habitación ascendió a 5,31 millones, en comparación con 5,21 millones en el mismo período de 1997. UN فقد بلغ حجم ليالي المبيت الفعلية في اﻷشهر التسعة اﻷولى من عام ١٩٩٨ ٥,٣١ ملايين ليلة بالمقارنة ﺑ ٥,٢١ ملايين للفترة نفسها من عام ١٩٩٧.
    "y no podíamos recordar... "porque viajábamos en la noche de las primeras eras... Open Subtitles ولا يمكننا أن نتذكر لإننا كنا نسافر فى ليالي القرون الأولى
    ¿Sabías que Mickey enviaba prostitutas a las casas de Los críticos la noche anterior a la publicación de sus libros? Open Subtitles هل تعلمون أن ميكي قد قام بـإرسال شراب إلى بيوت كل النقاد. في ليالي نشر كتبه ؟
    Los viernes en la noche, cenaba con una amiga de India que conoció en Internet. Open Subtitles في ليالي الجمعة يقوم بتناول العشاء مع فتاة قابلها على النت من الهند
    ¿Alguien vio White Nights? Open Subtitles ليالي بيضاء هل هناك من شاهد ليالي بيضاء؟
    Lo sé. Pero es nocturna. No necesitaría abandonar el trabajo. Open Subtitles أعرف، إنها ليالي فقط لا يجب أن أتوقّف عن العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more