"ليبيع" - Translation from Arabic to Spanish

    • vender
        
    • venderle
        
    • vende
        
    Luego empezó una revolución en el Congo sólo para vender más armas. Open Subtitles و ثم صنع ثورة في الكونغو ليبيع المزيد من الأسلحة
    Se fue esta mañana para vender chocolates para su equipo de hockey. Open Subtitles غادر هذا الصباح ليبيع الحلوى من أجل فريقه في الهوكي
    Puso chiles extra en el fondo para vender más cervezas. Open Subtitles يكثر من الفلفل الحار في الصلصة ليبيع المزيد من المشروبات.
    Estaba allí para venderle tractores nuestros a los agricultores iraníes. Open Subtitles كان هناك ليبيع جرارات أمريكية لوزارة الفلاحة الإيرانية
    ¿como el que vende algo con semejante valor sentimental? Open Subtitles ربما تكون محقاً، لكن مَن سيكون عقلاني ليبيع شيئاً عاطفياً بقيمة عالية
    Lo veo yendo a Santiago para vender su parte de la empresa. Open Subtitles أراه ذاهباً إلى سانتياغو ليبيع أسهمه من الشركة
    Hace esos cuentitos para vender su mierda. Open Subtitles هو يحكى هذه الأساطير المخيفة ليبيع أغراضه المستعملة
    ¿Charles-Henri fue al campo a vender un cuadro o a pintar? Open Subtitles معتمة كثيراً هل يذهب شارل إلى المدينة ليبيع لوحة لشخص ما أو يرسم واحدة؟
    Lo que llama amor fue inventado por alguien como yo para vender medias de nailon. Open Subtitles ما تسمينه الحب , اخترعه رجل مثلي ليبيع ورق النايلون
    El tesorero de la escuela ha estado moviendo dinero para vender drogas. Open Subtitles أمين خزنه المدرسة ينقل الاموال ليبيع المخدرات
    He visto a ese hombre decir muchas mentiras para vender autos e irse. Open Subtitles لقد رأيت هذا الرجل يقول الهراء فقط ليبيع السيارات ويخرج من المدن
    Tal vez al mercado de armas a vender el sable láser dentro de la zona. Open Subtitles ربما الى سوق السلاح ليبيع السيف الضوئي بداخل المنطقة، ولكن فقط دقيقة، تمهلي، دعيني أرى
    Ha venido a la ciudad a vender 200 pasaportes falsos. Open Subtitles انه في المدينة اليوم ليبيع 200 باسبور مزور
    Hay otros bancos, otras formas de vender su esperma. Open Subtitles ثمة بنوك أخرى وسبل أخرى ليبيع حيوانات المنوية
    Todo lo que sé es que estaba dispuesto a perder por vender de inmediato. Open Subtitles جلّ ما أعلمه هُو أنّه كان مُستعدّاً لتقبّل خسارة كبيرة ليبيع في الحال.
    Y sabes que sin ella se queda sin trabajo, sin casa y volviendo a vender su esperma, que ahora sabemos que no vale nada. Open Subtitles وانت تعرفين انه بدونها هو عاطل ومشرد وسيعود ليبيع سائله المنوي والذى نعرف انه لا يستحق
    Irá al parque MacArthur esta noche a vender bolsos coreanos. Open Subtitles سيذهب إلى متنزه "مكارثر" الليلة ليبيع حقائب "جوتشي" كورية
    No era capaz de venderle una barca a un naufrago. Open Subtitles توني لم يكن ليبيع .قارباً لرجل يغرق
    Conociendo a Trevor, probablemente se paró a venderle un sofá a alguien. Open Subtitles إن كنت أعرف (تريفور) على الأرجح توقّف ليبيع أحدهم أريكة
    Conociendo a Trevor, probablemente se paró a venderle un sofá a alguien. Open Subtitles إن كنت أعرف (تريفور) على الأرجح توقّف ليبيع أحدهم أريكة
    viaje el campo que vende fideos. Open Subtitles سافر لاقصي المدينة ليبيع المعكرونة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more