"ليدا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Leda
        
    • Lida
        
    • Ledda
        
    • Leeda
        
    • Ledas
        
    • Lyda
        
    • Lita
        
    • Mika Ichihara
        
    La delegación de Chipre estuvo encabezada por la Excma. Sra. Leda Koursoumba, Comisionada Jurídica de la República de Chipre. UN وترأست وفد قبرص معالي السيدة ليدا كورسومبا، المفوضة القانونية لجمهورية قبرص.
    La delegación de Chipre estuvo encabezada por Leda Koursoumba, Comisionada Jurídica. UN وترأست وفد قبرص السيدة ليدا كورسومبا، المفوضة القانونية.
    Y te sentirás culpable, lo sé, pero así es la vida, Leda, tienes que seguir viviendo. Open Subtitles هاتحسي بالذنب لانك نسيتي انا عارفه بس هي دي الحياة يا ليدا و انتي لسه فيها و لازم تعيشيها
    El ex Ministro de Defensa, Lida Kouassi, afirmó que había sido detenido en el Togo, golpeado y repatriado a la fuerza. UN وأكد وزير الدفاع السابق ليدا كواسي أنه اعتقل في توغو، وتعرض للضرب وأعيد قسراً.
    Hola a todos, soy Ledda Dobbs, y, como seguramente sabrán, mi marido, Breece, es minero. Open Subtitles مرحبا جميعاً أنا (ليدا دوبس) وكما تعلمون جميعاً زوجي (بريس) عامل منجم
    Si pudiera vivir los últimos años de una forma distinta, Leeda encontraría el tiempo. Open Subtitles إذا كان بإمكاني عيش السنوات القليلة الماضية بشكل مختلف لوددت ليدا فعل ذلك كل الوقت
    Sólo Leda, nadie más ha venido a dormir. Open Subtitles ليدا بس ما فيش حد تاني وصلت البيت امبارح
    Leda estuvo cenando sola anoche. Open Subtitles ليدا كانت تأكل وحدها مرة اخري الليلة الماضية
    Leda Rossington piensa que ese viejo gitano Lempke, nos maldijo a Cary y a mí. Open Subtitles ليدا روزنجتون تظن ان الغجري العجوز تادزو ليمبكي لعنني أنا و كاري
    Leda, soy Billy Halleck. Puedo hablar con Cary, por favor? Open Subtitles ليدا,أنا بيلي هيليك هل يمكنني ان اتحدث مع كاري من فضلك؟
    Vamos, vamos, sonríe, Leda. Open Subtitles هناك هناك لية ما بتبتسميش ليدا
    -Que no puedo, Leda. Open Subtitles لكن انا مقدرش يا ليدا اكيد تقدر
    Entonces era una hermana de Leda. Te tienes que calmar. Open Subtitles إذن فهي اخت ليدا يجب عليك ان تهدأ
    Leda... no existen las maldiciones gitanas. Open Subtitles ليدا لا يوجد ما يدعي بلعنات الغجر
    Eres hija de la reina Leda. Open Subtitles أنت بنتَ الملكةِ ليدا ,ً بالتاكيد
    - Es la Cúpula... donde estoy protegiendo a Leda. Open Subtitles - الجهة العليا - "حيثُ أقوم بحماية "ليدا
    Cuando Lida y yo no estamos trabajando, hacemos todo juntos. Open Subtitles عندما لا نكون نعمل أنا و ليدا فنحن نفعل كل شيء سوية
    Los vecinos dicen que vieron a Malcom y Lida Taffert marcharse temprano esta mañana y no han vuelto. Open Subtitles أبلغ الجيران عن رؤية مالكولم و ليدا تافرت يغادرون باكرا اليوم و لم يعودا
    ¿Por qué ha secuestrado a Lida Taffert pero no le pasó nada a la madre de Frankie Clayvin? Open Subtitles لم تم إختطاف ليدا تافرت لكن لم يصيب والدة فرانكي كلايفين اي شيء؟
    Tengo que llevarte a casa de tu tía Ledda, ¿vale? Open Subtitles عليّ أخذك إلى منزل عمّتك (ليدا)، حسناً؟
    Leeda, ¿qué le pasó al Comandante Gareth? Open Subtitles ليدا , مالذي حدث للقائد جارث
    Desde que tenía seis años, me he comparado con cada una de las Ledas. Open Subtitles منذ أن كان سني 6 سنوات قارنت نفسي بكل مستنسخات (ليدا)
    Vicepresidentes: Sra. Lyda Aponte de Zacklin (Venezuela) UN نواب الرئيس: السيدة ليدا أبونتي دي زاكلين )فنزويلا(
    ¿Puedes conseguir un poco de hielo aquí por favor, Lita? Open Subtitles -هل يمكننا الحصول على بعض الثلج يا (ليدا
    Japón Masaki Konishi, Fumiko Saiga, Yoko Maejima, Mika Ichihara UN دي روهاس، ليدا أبونتي دي زاكلين الكاميرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more