"ليس الآن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ahora no
        
    • No ahora
        
    • Todavía no
        
    • Aún no
        
    • Ni ahora
        
    • Ahora mismo no
        
    • Ya no
        
    Por Ahora no, pero deja de pagarme y seguro que así será. Open Subtitles ليس الآن, لكن أقطع مرتبي و توقع حدوث أي شيء
    Lo más probable es que usted no puede volver a casa. Ahora no. Open Subtitles على الأرجح ، لا يمكنك العودة إلى المنزل ، ليس الآن.
    Hay mucho que quiero decir, pero No ahora. No hasta que estemos juntos. Open Subtitles لدي الكثير لأقوله ولكن ليس الآن ليس قبل أن نكون وحدنا
    Recibió otra propuesta. No podía darme el lujo de perderla, No ahora. Open Subtitles جاءها عرض عمل آخر لم أتمكن من خسارتها، ليس الآن
    Ahora no, General. Vamos a hacer una cosa a la vez. ¿Sí? Open Subtitles ليس الآن أيّها اللواء، لنقم بكلّ أمر على حدى، إتفقنا؟
    Ahora no, pequeña. No tengo tiempo para tus cuentos. Open Subtitles ههه ليس الآن أيتها الصغيرة ليس لدي وقت لقصصك الخيالية
    - Sr. Hilliard... - Lo siento, Chuck. Ahora no. Open Subtitles سيد هيلارد اسف يا شاك, ليس الآن انه عيار 38 مسدس
    Ahora no, mientras esté viva seguiremos aquí. Open Subtitles ليس الآن, ليس وهى مازالت على قيد الحياة.
    No, Ahora no, pero luego podríamos necesitarlo. Open Subtitles لا ، ليس الآن و لكن من الممكن أن نحتاج إليها لاحقاً
    - Dije que quiero hablarte. - Ahora no, sexo-muerto. Open Subtitles ـ قلت بأننى أريد التحدث معك ثانية ـ ليس الآن
    Ahora escucha, tu y yo vamos a sentarnos nos tomarémos un tiempo especial para abrazarnos pero Ahora no. Open Subtitles انظر ، بعد أن أنتهي من أمتعتي نجلس ونتكلم ونجد وقتاً مناسباً للعناق لكن ليس الآن
    Ahora no. Me levanto a las 4:30 para estar segura. Open Subtitles ليس الآن.أنا أصحو قبل نصف ساعة للإحتياط.
    - Inspector, teléfono. - Ahora no. Benson, el tráfico. Open Subtitles هاتف ايها المحقق ليس الآن يا بينسون حرحة المرور
    - Bien, escúchame. - Ahora no, ¿vale? Open Subtitles حسناً اسمعي روبي أصغي إلي ليس الآن سام, اتفقنا؟
    - Ahora no. Tengo malas noticias. Open Subtitles ليس الآن سلينك أنا عندى بعض الأخبار السيئة
    - Jane, Sr. Bingley, ¡vengan a bailar! - Ahora no, Lydia. Open Subtitles ـ جين,سيد بنجلى تعالى وأرقص معنا ـ ليس الآن يا ليديا
    De todas formas no está en mis planes ir, al menos No ahora mismo. Open Subtitles أنا لا أنوي الذهاب لها على الأقل ليس الآن, على أي حال
    No estoy listo para la paternidad tampoco. Un día, espero, pero No ahora, Aún no, de todas maneras. Open Subtitles وانا لست جاهز للأبوه ، في يوم ما ، ولكن ليس الآن على كل حال
    Eso no es de lo que quiero hablar con usted, al menos No ahora. Open Subtitles هذا ليس ما كنت أود أن أحدثك بشأنه على الأقل ليس الآن
    No puedo. Todavía no. Necesito algo de tiempo para pensar. Open Subtitles .. لا استطيع ، ليس الآن احتاج لوقتٍ للتفكير
    Eso sí que no. Ni ahora, ni mañana, ni nunca. Open Subtitles لا، لا، لا، ليس الآن وليس غداً، وليس في أي يوم آخر
    Están dispuestos... con el tiempo a dejarnos volver a la ciudad, pero Ahora mismo no Open Subtitles إنهم يبدون الإستعداد لهذا .. مع الوقت ليتركونا نعود إلى المدينة لكن ليس الآن
    - Lo fui, Ya no. - Ahora soy profesor de educación física. Open Subtitles كنت شرطياً ليس الآن , أدرس الرياضة في المدرسة الثانوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more