Dije que no quiero prensa en el estadio, Lou. ¡No en el estadio! | Open Subtitles | لقد قلت لا صحافة داخل الحلبة يا لو ليس فى الحلبة |
Quizá No en el campo de batalla, pero hay muchas formas de coraje. | Open Subtitles | ربما ليس فى ميدان المعركة ولكن هناك الكثير من أنواع الشجاعة |
- No en casa de un techador. - Para uno ciego ya sirve. | Open Subtitles | ـ ليس فى غرفة مقشّش ـ إنه مناسب لى، مقشّش أعمى |
No en esta habitación, pero sí, uno de nuestros jugadores fue asesinado. | Open Subtitles | ليس فى هذة الغرفة ولكن اجل احد لاعبينا تم قتله |
Nunca pensé que podría ser así. Ni en mis fantasías más alocadas. | Open Subtitles | لم أظن أنه قد يكون مثل ذلك ليس فى أشد تخيلاتى جنونا |
ponla en la ducha, o en el armario, pero No en el vestíbulo. | TED | ضعه فى الحمام، أو فى الخزانه، لكن ليس فى البهو. |
donde podía trabajar con otras personas de la comunidad, No en New Haven, pero bastante cerca. | TED | حيث أستطيع أن أعمل مع الآخرين، فى المجتمع، ليس فى نيو هافين، لكن قريب منها إلى حد ما. |
¿En la litera del teniente? Oh, no, en su litera. | Open Subtitles | ربما يكون فى سرير الملازم لالا,ليس فى سرير الملازم |
No en esa época Entonces no éramos felices. | Open Subtitles | ليس فى هذه الأحيان لم نكن سعيدان على الإطلاق |
Moriría, de mala gana, por la patria, pero No en un accidente de tráfico. | Open Subtitles | انا لا امانع ان اموت مختارا من اجل الوطن , لكن ليس فى حادث سير |
No en el estacionamiento de al lado. | Open Subtitles | ليس فى ساحة الأنتظار , تحديداً بالمنزل المجاور لا يفعلون |
No en una tumba para meter uno y sacar el otro. | Open Subtitles | ليس فى القبر الذى يرقد فيه الفرد انه قبر آخر |
Zharkov irá a verlo a él. Pero No en Oriente Medio, sino en Europa. | Open Subtitles | زاراكوف هو الذى سيذهب اليه ولكن ليس فى الشرق الاوسط بل فى اوروبا |
Sí, asegúrate de que se derritan en el ácido y No en mi mano, ¿verdad? | Open Subtitles | نعم، يجب التأكد من انها تذوب فى الحامض و ليس فى يدى اليس كذلك؟ |
Eso de "sólo" ya no existe. No en Saigón. | Open Subtitles | لن يكون هناك شئ فريد من نوعه ,مرة اخرى ليس الان ,ليس فى سايجون |
No en los viejos libros, Trent. ¡En el nuevo! | Open Subtitles | ليس فى الكتب القديمة بل فى الجديدة يا ترينت |
- Puedo verlo en sus oios. - No en los míos. | Open Subtitles | ـ يمكننى أن أرى ذلك فى عينيها ـ ليس فى عينى |
No en este reino. No me debo a Einon. | Open Subtitles | ليس فى هذه المملكة لن أثنى ولو ركبة لأينون |
No quiero retirarme. No es momento de retirarme. Ni aquí Ni en ningún despacho. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أتقاعد،ليس هنا ليس فى ذلك المكتب |
Ni en la ciudad, Ni en esta división Hablamos de un hombre marcado. | Open Subtitles | ليس فى تلك المدينة ليس فى هذا القسم نحن نتحدث عن رجل مشبوه |
no está en casa. No se ha sabido de él en toda la mañana. | Open Subtitles | وهو ليس فى البيت,ولا يوجد له اى اثر طوال الصباح |
- En el lavabo de señoras, no. | Open Subtitles | ليس فى غرفة السيدات ماذا عندك؟ |