"ليس فى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No en
        
    • Ni en
        
    • no está en
        
    • - En
        
    Dije que no quiero prensa en el estadio, Lou. ¡No en el estadio! Open Subtitles لقد قلت لا صحافة داخل الحلبة يا لو ليس فى الحلبة
    Quizá No en el campo de batalla, pero hay muchas formas de coraje. Open Subtitles ربما ليس فى ميدان المعركة ولكن هناك الكثير من أنواع الشجاعة
    - No en casa de un techador. - Para uno ciego ya sirve. Open Subtitles ـ ليس فى غرفة مقشّش ـ إنه مناسب لى، مقشّش أعمى
    No en esta habitación, pero sí, uno de nuestros jugadores fue asesinado. Open Subtitles ليس فى هذة الغرفة ولكن اجل احد لاعبينا تم قتله
    Nunca pensé que podría ser así. Ni en mis fantasías más alocadas. Open Subtitles لم أظن أنه قد يكون مثل ذلك ليس فى أشد تخيلاتى جنونا
    ponla en la ducha, o en el armario, pero No en el vestíbulo. TED ضعه فى الحمام، أو فى الخزانه، لكن ليس فى البهو.
    donde podía trabajar con otras personas de la comunidad, No en New Haven, pero bastante cerca. TED حيث أستطيع أن أعمل مع الآخرين، فى المجتمع، ليس فى نيو هافين، لكن قريب منها إلى حد ما.
    ¿En la litera del teniente? Oh, no, en su litera. Open Subtitles ربما يكون فى سرير الملازم لالا,ليس فى سرير الملازم
    No en esa época Entonces no éramos felices. Open Subtitles ليس فى هذه الأحيان لم نكن سعيدان على الإطلاق
    Moriría, de mala gana, por la patria, pero No en un accidente de tráfico. Open Subtitles انا لا امانع ان اموت مختارا من اجل الوطن , لكن ليس فى حادث سير
    No en el estacionamiento de al lado. Open Subtitles ليس فى ساحة الأنتظار , تحديداً بالمنزل المجاور لا يفعلون
    No en una tumba para meter uno y sacar el otro. Open Subtitles ليس فى القبر الذى يرقد فيه الفرد انه قبر آخر
    Zharkov irá a verlo a él. Pero No en Oriente Medio, sino en Europa. Open Subtitles زاراكوف هو الذى سيذهب اليه ولكن ليس فى الشرق الاوسط بل فى اوروبا
    Sí, asegúrate de que se derritan en el ácido y No en mi mano, ¿verdad? Open Subtitles نعم، يجب التأكد من انها تذوب فى الحامض و ليس فى يدى اليس كذلك؟
    Eso de "sólo" ya no existe. No en Saigón. Open Subtitles لن يكون هناك شئ فريد من نوعه ,مرة اخرى ليس الان ,ليس فى سايجون
    No en los viejos libros, Trent. ¡En el nuevo! Open Subtitles ليس فى الكتب القديمة بل فى الجديدة يا ترينت
    - Puedo verlo en sus oios. - No en los míos. Open Subtitles ـ يمكننى أن أرى ذلك فى عينيها ـ ليس فى عينى
    No en este reino. No me debo a Einon. Open Subtitles ليس فى هذه المملكة لن أثنى ولو ركبة لأينون
    No quiero retirarme. No es momento de retirarme. Ni aquí Ni en ningún despacho. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتقاعد،ليس هنا ليس فى ذلك المكتب
    Ni en la ciudad, Ni en esta división Hablamos de un hombre marcado. Open Subtitles ليس فى تلك المدينة ليس فى هذا القسم نحن نتحدث عن رجل مشبوه
    no está en casa. No se ha sabido de él en toda la mañana. Open Subtitles وهو ليس فى البيت,ولا يوجد له اى اثر طوال الصباح
    - En el lavabo de señoras, no. Open Subtitles ليس فى غرفة السيدات ماذا عندك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus