Me aferré cuando me presenté en Lehman Brothers como practicante en el 2008. | TED | لقد صمدت حينما حضرت كمتدرب في بنك ليمان براذرز عام 2008. |
Se estima que el costo del Lehman Aggregate Index es de 56.000 dólares. | UN | وتقدر تكلفة الرقم الإجمالي لمؤسسة ليمان بمبلغ 000 56 دولار. |
El acuerdo de Lehman Brothers se refiere a un grupo de empresas y los procedimientos de insolvencia afectan a miembros del grupo que se encuentran en varios Estados. | UN | وقد شمل اتفاق ليمان براذرز مجموعة مؤسسات واختصت إجراءات الإعسار بأعضاء المجموعة في عدد من الدول. |
Aquí viene Ronaldo, pero Lehmann llegó primero. | Open Subtitles | ها هو رونالدو، لكن ليمان يسيطر على الكرة |
Nos habrán pagado todo antes de que llegues a la calle Leman. | Open Subtitles | سنقبض كل مالنا قبل أن تصل إلى نهاية شارع ليمان |
Actualmente se encuentra en la prisión de alta seguridad de Liman Tara. | UN | وهو حالياً محتجز في سجن ليمان طرة الخاضع لحراسة مشددة. |
Lehman Brothers fracasó y el Gobierno de los Estados Unidos nombró un interventor para las grandes instituciones de préstamos hipotecarios, Fannie Mae y Freddie Mac. | UN | وقد انهارت مؤسسة ليمان براذرز، ووضعت حكومة الولايات المتحدة عملاقي الرهن العقاري فاني ماي وفريدي ماك تحت الوصاية. |
Las exportaciones del Japón han repuntado considerablemente después de la gran contracción experimentada por el país tras el derrumbe de Lehman Brothers. | UN | وانتعشت الصادرات اليابانية بقوة بعد أن شهد البلد اكبر انخفاض في أعقاب انهيار مؤسسة ليمان براذرز المالية. |
Cinco años después del colapso de Lehman Brothers, las corrientes de capital a corto plazo seguían causando el derrumbamiento de los tipos de cambio e inestabilidad en las economías emergentes. | UN | فبعد مرور خمس سنوات على انهيار مؤسسة ليمان براذرز، لا تزال التدفقات الرأسمالية القصيرة الأجل تتسبب في انهيار أسعار الصرف وإحداث تقلبات في الاقتصادات الناشئة. |
Son Donovan Lehman y Christopher Weland... nuestros dos colaboradores. | Open Subtitles | هذه دوناف ليمان كريستوفر ويلاند مساعدان الإثنان |
Lehman ha tenido problemas recientemente con los centros pero ahí estuvo realmente confiado y escogió golpear con el puño. | Open Subtitles | ليمان لديه مشاكل مع الكرات العرضية لكن ها هو واثق من نفسه ويبعد الكرة |
Bear Stearns, Lehman Brothers, AIG, mi verano en Enron. | Open Subtitles | بير ستيرنز, الإخوة ليمان, أيه أي جي أسماء شركات الصيف في شركة انرون |
En septiembre de 2008 la quiebra del banco Lehman Brothers y el colapso de la mayor aseguradora del mundo, AIG produjo una crisis global. | Open Subtitles | فى سبتمبر 2008 المركز الرئيسى لبنك الأخوة ليمان إفلاس بنك الاستثمار الأمريكى الأخوة ليمان |
El 12 de septiembre Lehman Brothers se quedó sin efectivo. | Open Subtitles | بحلول الجمعة 21 سبتمبر نفذت السيولة المالية من بنك الأخوة ليمان |
Pero Lehman no era el único. | Open Subtitles | و لكن ليمان لم يكن وحده لويد بلانكفين مدير جولدمان ساكس |
El único banco interesado en Lehman era la firma británica Barclays. | Open Subtitles | البنك الوحيد الذى رغب فى شراء ليمان كانت هيئة باركليز البريطانية |
Golpea el arco, rebota hasta Munez y de una patada el balón queda al frente de Harris un superbo remate sobre Lehmann. | Open Subtitles | ترتطم بالعارضة، ترتد لمونيز وبتمريرة واحدة تذهب الكرة لهاريس وبحرفنة يرسل كرة رائعة فوق ليمان. |
En 1939, Inge Lehmann descubrió la tierra tenía un núcleo super caliente y lo hemos estado usando para calentar este almacén desde 1943. | Open Subtitles | "في عام 1939 "إنجي ليمان إكتشف أن الارض لديها نواة ساحنة للغاية ولقد كنا نستخدمها لتدفئه هذا المستودع منذ 1943 |
Ellen Margrethe Løj, Kirsten Geelan, Ulla Lehmann Nielsen, Henrik B. Hahn, Anders Karlsen, Vibeke Abel, Trine Lund Pedersen, Brigitte Husmark | UN | إيلين مارغريت لوج، كريستين غيلان، أولا ليمان نيلسن، هنريك ب. هان، أندريس كارلسن، فيبيكي أبيل، ترين لوند بيدرسن، برجيت غوسمارك |
Eres famosa. De la celda de Leman Street a primera página en un día. | Open Subtitles | أنت شهيرة,من زنزانة في سجن شارع ليمان إلى الصفحة الأولى خلال يوم |
Liman Pasha ha trasladado nuestro batallón a Biga como ejército de reserva. | Open Subtitles | ليمان باشا كان لدينا كتبية نقل في بيغا كجيش احتياطي |
Dime si es un error estamparte los sesos contra la pared, Lyman. | Open Subtitles | قل لي إذا كان خطأ لتفجير عقلك ضد الجدار، ليمان. |
8. En la primera sesión, el OSACT acordó examinar este tema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago) y el Sr. Donald Lemmen (Canadá). | UN | 8- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد كيشان كومارسنغ (ترينيداد وتوباغو) والسيد دونالد ليمان (كندا). |
No hay servicios públicos a nombre de Lindsay Leeman así que investigué su domicilio, y resulta que no es una residencia es un centro de correo privado. | Open Subtitles | لا توجد اي فواتير منتفعات بإسم ليندساي ليمان لذا تحققت من العنوان,و لقد تبين انه ليس سكنيا انه مركز بريد خاص |
Sr. JIANG (China) [traducido de la versión inglesa del original chino]: La Conferencia de Desarme, situada a la orilla del lago Lemán en Ginebra, es actualmente el único órgano multilateral de negociación del desarme en el mundo y como tal desempeña una función indispensable para salvaguardar la paz y la seguridad mundiales. | UN | السيد جيانغ (الصين) (الكلمة بالصينية): إن مؤتمر نزع السلاح القائم على ضفاف بحيرة ليمان في جنيف، هو الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة لنزع السلاح في العالم اليوم، وهو بهذا الاعتبار يلعب دوراً لا غنى عنه في الحفاظ على السلم والأمن الدوليين. |