Billy Edward Lenz nació con una rara enfermedad del hígado que le dio piel amarilla. | Open Subtitles | بيلى إدوارد لينز ولد بمرض نادر يجعل جلده أصفر |
Por invitación del Presidente, la Sra. Lenz (Christ the Rock Community Church), toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 58 - وبدعوة من الرئيس، جلست السيدة لينز (كنيسة كرايست ذا روك الأهلية) إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Además, se ha fundado una filial en la oficina municipal en Linz. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فقد أنشئ فرع للمكتب في مدينة لينز. |
un amigo en Austria estaba tan, se sintio tan triste por mi que convenció al dueño del Casino más grande en Linz para que envolvieramos su edificio | TED | صديق لي في النمسا, شعر بالأسف من أجلي فأقنع مالك اكبر كازينو في مدينة لينز بأن يجعلنا نغلّف مبناه |
Del doctor Lentz. Le avisamos, pero no respondía. | Open Subtitles | اسمه لينز على المخطط ناديناه، ولكنه لم يجب |
Teniente Coronel Alexandra de Mattos Borges Lins | UN | المقدم الكسندرا دي ماتوس بورغيس لينز |
Carta de fecha 28 de agosto de 2009 dirigida al Presidente de la Comisión por Janet Lenz* | UN | رسالة مؤرخة 28 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من جانيت لينز* |
Carta de fecha 30 de agosto de 2010 dirigida a la Presidencia de la Comisión por Seth Lenz* | UN | رسالة مؤرخة 30 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من سيث لينز* |
Billy Lenz era un asesino múltiple. | Open Subtitles | بيلى لينز كان قاتل مجنون |
Estamos hablando del maldito Billy Lenz, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | هذا هو بيلى لينز اللعين نحن نتحدث هنا |
31. Por invitación del Presidente, La Sra. Lenz (Iglesia Comunitaria Cristo de la Roca) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 31 - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة لينز (كنيسة طائفة كرايست ذي روك) إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
33. La Sra. Lenz se retira. | UN | 33 - انسحبت السيدة لينز. |
El politólogo Juan Linz, en su libro The Breakdown of Democratic Regimes señala lo siguiente: | UN | يقول خوان لينز في كتابه المعنون " انهيار اﻷنظمة الديمقراطية " : |
Empleado en la Asociación de Ayuda al Extranjero de Linz, que en total emplea a diez personas. | UN | وهو موظف في " الرابطة من أجل مساعدة الأجانب " في لينز التي توظف 10 أشخاص في المجموع. |
El 15 de marzo de 1995, el Tribunal de Apelación de Linz desestimó el recurso del autor y reafirmó la argumentación del tribunal inferior. | UN | 3-3 وفي 15 آذار/مارس 1995، رفضت محكمة الاستئناف في لينز استئناف صاحب البلاغ وأكدت قرار المحكمة الأدنى درجة. |
Esta es la zona de peatones más grande en Linz, | TED | هذه منطقة المشاة الرئيسيه في لينز |
El Sr. Kastner tiene un magnifico negocio en Linz, de uniformes militares. | Open Subtitles | "لدى السيد " كاستنر "عمل مرضى فى " لينز إنه ترزى فى العسكرية |
Buscamos información sobre un tal doctor Lentz. | Open Subtitles | نحتاج بعض المعلومات عن الدكتور لينز الذي عمل هنا |
Al morir Lentz, solo tú tenías acceso a ellas. | Open Subtitles | بعد موت لينز كنت الوحيد الذي يمكنه التدخل |
Lentz estaba experimentando ese fármaco, el RDU-90. | Open Subtitles | كان لينز يشرف علي تجربة الـ آر دي يو -90 |
Brasil: Ancelmo Cesar Lins de Gois, Ana Lucy Gentil Cabral Petersen | UN | البرازيل: أنسيلمو سيزار لينز دي غويس، آنا لوسي غينتل كابرال بيترسون |
Maria Luiza Ribeiro Viotti, Fernando Estellita Lins de Salvo Coimbra, Carla Rosane Zorio Chelotti | UN | ماريا لويزا ربيرو بيوتي، فيرناندو استرليتا لينز دي سالفو كويمبرا، كارلا روزان زوريو شيلوتي |
¿Cómo no supieron los de Ml6 que tus padres fueron cosacos Lienz? | Open Subtitles | كيف فات.. ام.أي.6 كون والديك من جماعة لينز القوقازية؟ |
- ¡Lindsey, sí vamos a hacer algo! - ¿Caballeros? | Open Subtitles | لينز , سنفعل شيئا حيال هذا |