Entonces, ¿por qué volviste con tu ex? | Open Subtitles | إذن، لِما عٌدتَ بعدها لخَليلتكَ السابقة؟ |
Bueno, si quieres que use mi clave para acceder a los archivos de seguridad, vas a tener que decirme por qué. | Open Subtitles | حسنـًا، إذا كنتِ ترغبين في إستخدام رمز المفتاح خاصتي للوصول إلى الملفات الآمنة عليكِ أخباري لِما تُريدي المفتاح |
No sé por qué te alteras tanto. Ella es un bicho raro. | Open Subtitles | اسمعي، أنا لا أعلم لِما أنتِ غاضبة، إنها مُفزِعة |
Kyle, ¿por qué no vas a la cocina y coges lo que quieras? | Open Subtitles | كايل، لِما لا تذهب إلى المطبخ و تساعد نفسك في أي شيء تريده |
Pero estos jóvenes estaban dispuestos a ir a la cárcel por lo que creían. | TED | ولكن كان هؤلاء الأشخاص الصغار على استعداد للذهاب إلى السجن لِما اعتقدوه. |
Sabes, por qué no empezamos con el préstamo y seguimos con que te lo devolvemos cuanto antes. | Open Subtitles | لِما لا نبدأ بالحديث عن قرضك، متبوع بطريقة دفعنا لكِ بأسرع وقت ممكن |
Hemos visto cosas muy extrañas, ¿por qué no un hombre en un cuadro? | Open Subtitles | لقد رأينا العديد من الأشياء الغريبة لِما لا يكون هناك فعلاً رجل في اللوحة؟ |
¿Por qué no lo dices a tu manera, así te pones en el lugar del héroe? | Open Subtitles | لِما لا تُعيدُ صياغتَها لتَبدو بَطلاً إذاً؟ |
¿Por qué no me das un poco de esa vagina de la que tanto hablan? | Open Subtitles | لِما لا تدعني أتذوقُ حلاوتَكَ التي لطالما سمعتُ عَنها؟ |
¿Por qué no me dices lo que quieres decirle? | Open Subtitles | لِما لا تُخبرني إذاً ما الذي ستقولُهُ لَه |
Ni siquiera entiendo eso. Entonces, ¿por qué venir a AT? | Open Subtitles | أترين, أنا لا أفهم هذا لِما جئتِ إلى هنا إذاً؟ |
¿Por qué no buscas en los registros de las escuelas? | Open Subtitles | لِما لا تبحث في سجلات المدرسة أو شيء ما؟ |
¿Por qué no arrojarlo directamente a los leones? | Open Subtitles | الكُرسي الكهربائي؟ لِما لا نُطعمهُ للأسود؟ |
Ya que está parada ahí, ¿por qué no me da budín de chocolate? | Open Subtitles | طالما أنتِ موجودة هنا. لِما لا تعطيني بعض حلوى الشوكولا؟ |
Cuando los Zamar pregunten por qué tu esposa dejo la ciudad... | Open Subtitles | عندما يسأل الزامار لِما تركت زوجتك البلدة، |
¿Por qué tuve que fumarme esa hierba? | Open Subtitles | لِما كان على تدخين تلك السيجارة؟ |
Bien. ¿Ves ahora por qué insisto con esta casa? | Open Subtitles | حسناً. أتَرى الآن لِما كُنتُ أرغب للأنظمام لهذا البيتِ؟ |
Ya sabes, alguien que sea el mejor. No veo por qué el sexo debería ser diferente. | Open Subtitles | شخص يتقن مهنته تماماً لا أرَ حقاً لِما يجب أن يكون الجنس مختلفاً |
Entiendo por qué no te agrado. | Open Subtitles | أنظر، أُتفهم لِما لا تَحبُّني. |
Para explicar por qué... no apareciste ese día. | Open Subtitles | لتشرح لي.. لِما لم تأتي في ذلك اليوم أتذكر ذلك اليوم ؟ |
Los Bielskis nunca fueron reconocidos por lo que hicieron. | Open Subtitles | لم يحظَ ما فَعَلُهُ آل بيِلسكي بأيُّ إعترافٍ لِما فَعَلوه |