La delegación de Israel debe explicar Por qué no ha encontrado copatrocinadores para este proyecto de resolución unilateral. | UN | وقال إن على وفد إسرائيل أن يبين لِمَ لم يجد من يشارك معه في تقديم مشروع قراره الأحادي الجانب. |
Cabría preguntarse Por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional. | UN | ويمكن أن نسأل أنفسنا لِمَ لم نتمكن من معالجة تلك المسائل خلال الفترة التي كانت تعمل فيها البعثة بكامل طاقتها. |
Es difícil comprender Por qué no se le ha dado siquiera la posibilidad de dar fruto. | UN | ويستعصي عليّ أن أفهم لِمَ لم يُمنح هذا النظام على الأقل الفرصة ليُثمر. |
Maldición, ¿por qué no pediste ayuda? | Open Subtitles | اللعنة, لِمَ لم تطلبي المساعدة؟ |
Si está enferma, ¿por qué no fue al hospital? | Open Subtitles | إذا كانت مريضة ، لِمَ لم تذهب إلى المستشفى ؟ |
¿Por qué no contestabas? | Open Subtitles | ـ طبعاً ـ لِمَ لم تقولى أى شئ؟ لقد أفزعتينى |
Quizás se pregunte: "Si es tan bueno, ¿por qué no lo he visto antes?". | Open Subtitles | ربما أنت تتسائل الان "لو كان بارعاً هكذا, لِمَ لم أسمع عنه؟" |
¿Por qué no escuchaste la cinta? No era difícil, ¿verdad? | Open Subtitles | لِمَ لم تستمع للشريط عندما طلبت منك ذلك؟ |
¿Por qué no te mueres de un derrame como todo el mundo? | Open Subtitles | لِمَ لم تمت مثل الآخرين من جراء الجلطة الدماغية؟ |
¿Por qué no te hiciste ver por mí sino tenías el dinero? - Porqué usted no me lo pidió. | Open Subtitles | ..لِمَ لم تسمحي لي بالنظر إليكِ ما دمتِ لا تملكين المال؟ |
¿Quieres saber Por qué no te rompimos las piernas? | Open Subtitles | أتودّ ان تعرف لِمَ لم تُكسر ساقاك على الفور؟ |
Me preguntaba Por qué no estabas en mi última quimioterapia. | Open Subtitles | كُنتُ أتسائَل لِمَ لم تكوني موجودَة في جلستي الكيماوية الأخيرَة |
¿Por qué no has contestado a mis llamadas? | Open Subtitles | إذاً, لِمَ لم تُجيبي على أي من إتصالاتي؟ |
Hoyt, cuando lo viste en la pantalla, ¿por qué no le avisaste al oficial? | Open Subtitles | و أنتَ يا هويت، عِندما رأيتَ هذه على الشاشَة، لِمَ لم تُخبِر الضابِط؟ |
Soldado White, ¿por qué no lleva la ropa de gimnasia? | Open Subtitles | أيها الجندي وايت ، لِمَ لم ترتدِ بزّة التمارين البدنية ؟ |
Pero lo que no entiendo es Por qué no deb´ia luchar contra los demonios. | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمه، لِمَ لم يُفترَض بي محاربة الشياطين؟ |
¿Por qué no siguen con los 40 segundos por página? | Open Subtitles | لِمَ لم يكونا يستخدمان صفحات الـ40 ثانية أصلاً؟ |
Vale, ¿y Por qué no llevas un envase vacío para enseñárselo al de la tienda, eh? | Open Subtitles | حسناً، لِمَ لم يكن معكِ مرطب فارغ لتريه للموظفين في المتجر؟ |
¿Por qué no se te ocurrió esto antes de que tuviera dos hijos? Estás fantástica. | Open Subtitles | لِمَ لم يخطر لك هذا قبل أن أنجب مرّتين؟ تبدينَ رائعة |
¿Por qué no trajiste más comida? | Open Subtitles | لِمَ لم تجلبي وجبات خفيفة إضافيّة؟ |
Vas a explicarme por qué nadie... nos informó de que la situación con Israel se había "alterado". | Open Subtitles | ستخبرني .. لِمَ لم يكن هناك اتصال لإعلامنا أن وضع إسرائيل قد تبدل |