"لﻻقتطاعات اﻹلزامية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de contribuciones
        
    • para contribuciones
        
    • de las contribuciones
        
    • a contribución
        
    • contribuciones del personal
        
    • para las contribuciones
        
    • a las contribuciones
        
    • presentar las contribuciones
        
    ESCALA COMÚN de contribuciones DEL PERSONAL APLICABLE AL UN جدول موحد لﻹقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين يسري على الفئة الفنية
    Además, se necesitaría un crédito de 30.300 dólares para contribuciones del personal, que se contrarrestaría con una suma equivalente de ingresos por concepto de contribuciones del personal. UN وبالإضافة إلى ذلك ستطلب اعتمادات قدرها 300 30 دولار للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابلها مبلغ معادل من الإيرادات الناتجة عن الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين.
    Se requerirían 381.500 dólares adicionales para las contribuciones del personal, que se compensarían con ingresos procedentes de las contribuciones del personal por la misma cuantía. UN وسيلزم مبلغ إضافي قدره 500 381 دولار للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وستقابله إيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بنفس المقدار.
    32.1 De conformidad con los procedimientos presupuestarios de las Naciones Unidas, en las estimaciones de gastos se han incluido créditos para cubrir el monto bruto de los emolumentos del personal sujetos a contribución (pero no los pagos en concepto de ajustes por lugar de destino). UN 32-1 طبقا لإجراءات الميزانية المتبعة في الأمم المتحدة، يخصص مبلغ على أساس إجمالي تحت بند تقديرات النفقات لأجور موظفي الأمم المتحدة الخاضعة للاقتطاعات الإلزامية خلاف مدفوعات تسوية مقر العمل.
    Se han transferido 716.187 dólares de otras cuentas bancarias a la cuenta especial para contribuciones del personal en 2002. UN كما تم نقل مبلغ 187 716 دولارا من حسابات مصرفية أخرى إلى الحساب الخاص للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في سنة 2002.
    En esa suma se incluye una cuenta especial para las retenciones destinadas a pensiones y la contribución proporcional del empleador por un total de 11.667,43 dólares y otra cuenta especial para las retenciones de las contribuciones del personal por un total de 450.285,88 dólares. UN ومن ضمن هذا المبلغ حساب خاص لاقتطاعات المعاشات التقاعدية ومساهمات رب العمل بمبلغ 667.43 11 دولارا وحساب خاص للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 285.88 450 دولارا.
    34.1 De conformidad con los procedimientos presupuestarios de las Naciones Unidas, en las estimaciones de gastos se han incluido créditos para cubrir el monto bruto de los emolumentos del personal sujetos a contribución, pero no los pagos en concepto de ajustes por lugar de destino. UN 34-1 طبقا لإجراءات الميزانية المتبعة في الأمم المتحدة، يخصص مبلغ على أساس إجمالي تحت بند تقديرات النفقات لأجور موظفي الأمم المتحدة الخاضعة للاقتطاعات الإلزامية خلاف مدفوعات تسوية مقر العمل.
    En esa suma se incluye una cuenta especial para las contribuciones del personal con un monto de 2.971.239 dólares. UN ويدخل في هذا المبلغ حساب خاص للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 239 971 2 دولارا.
    Las consignaciones correspondientes a las contribuciones del personal ascienden a 8.096.100 dólares, suma que representa un descenso de 269.400 dólares en cifras netas compensado con los ingresos en concepto de contribuciones del personal. Secretaría UN 8 - وتعكس المبالغ المخصصة للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي تبلغ 100 096 8 دولار، نقصانا صافيا قدره 400 269 دولار، عُوِّض في إطار الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Informe del Secretario General sobre el formato que se usa para presentar las contribuciones del personal UN تقرير الأمين العام عن الشكل المستخدم حاليا للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more