Asimismo se prevé la organización de conferencias y reuniones encaminadas a destacar la importancia que tiene el conocimiento de las cuestiones relacionadas con la madre y el niño en los países en desarrollo. | UN | ومن المقرر أيضا تنظيم مؤتمرات واجتماعات ترمي إلى زيادة الوعي بأهمية المسائل المتصلة باﻷم والطفل في البلدان النامية. |
E. Examen del proyecto de calendario de conferencias y reuniones de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social para 1994-1995 | UN | هاء - النظر في مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ |
PROYECTO DE CALENDARIO de conferencias y reuniones DE LAS NACIONES UNIDAS PARA 1998 | UN | مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٨ |
las conferencias y reuniones de la Comisión se han celebrado en hoteles de Ammán y otras localidades de la región. | UN | وما برحت مؤتمرات واجتماعات اللجنة تعقد بالفنادق في عمان أو في أي مكان آخر بالمنطقة. |
PROYECTO DE CALENDARIO de conferencias y reuniones DE LOS PRINCIPALES | UN | مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷجهزة الرئيسية للوكالات |
PROYECTO DE CALENDARIO de conferencias y reuniones DE LAS NACIONES UNIDAS PARA 1999 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ٩٩٩١ |
CALENDARIO de conferencias y reuniones DE LAS NACIONES UNIDAS PARA 1997 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٧ |
Español Página Anexo PROYECTO DE CALENDARIO REVISADO de conferencias y reuniones | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة واﻷجهزة الرئيسية للوكالات |
PROYECTO DE CALENDARIO de conferencias y reuniones DE LAS NACIONES UNIDAS PARA 1998 | UN | مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٨ |
PROYECTO DE CALENDARIO de conferencias y reuniones DE LOS PRINCIPALES | UN | مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷجهزة الرئيسية للوكالات |
PROYECTO DE CALENDARIO de conferencias y reuniones DE LAS NACIONES UNIDAS PARA 1999 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ٩٩٩١ |
Asimismo, el Comité pidió al Secretario General que asegurara el cumplimiento estricto de estas medidas cuando se preparen los calendarios de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas en el futuro. | UN | وفضلا عن ذلك، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يضمن التقيد الشديد بتنفيذ هذه الترتيبات لدى إعداد جميع مشاريع جداول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة في المستقبل. |
Calendario de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas para 1999 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٩ |
Calendario de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas para 2001 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2001 |
Calendario de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas para 2003 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2003 |
Calendario de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas para 2005 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2005 |
Se publican además comunicados sobre las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en otras partes del mundo. | UN | وكذلك تصدر نشرات صحفية عن مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في سائر أنحاء العالم. |
Se publican además comunicados sobre las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en otras partes del mundo. | UN | وكذلك يصدر نشرات صحفية عن مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في سائر أنحاء العالم. |
:: Comunicados sobre las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en otras partes del mundo. Dichos comunicados, que están destinados a los medios de información y no son documentos oficiales, contienen también información general. | UN | :: يصدر نشرات صحفية عن مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة التي تعقد في سائر أنحاء العالم، وهذه النشرات الصحفية تعد لاستعمال وسائط الإعلام ولا تعتبر وثائق رسمية، إلا أنها تتضمن أيضا معلومات أساسية. |
El FNUAP financió también algunas importantes reuniones y conferencias regionales. | UN | ١٣ - ومول الصندوق أيضا عدة مؤتمرات واجتماعات إقليمية هامة. |
12. Toma nota con satisfacción del hecho de que la creación de un servicio permanente de interpretación en Nairobi ofrece grandes posibilidades para Nairobi como foro de conferencias o reuniones de las Naciones Unidas, y toma nota con reconocimiento de las gestiones que realiza la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi para lograr que se celebren más reuniones en sus instalaciones; | UN | 12 - تلاحظ مع الارتياح أن إنشاء دائرة دائمة للترجمة الشفوية في نيروبي يؤهل نيروبي إلى حد كبير لتصبح مكانا لعقد مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة، وتحيط علما مع التقدير بالجهود التي يبذلها حاليا مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لجذب المزيد من الاجتماعات إلى مرافقه؛ |
Participación en conferencias y reuniones de las Naciones Unidas | UN | المشاركة في مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة |