La mayoría de la gente tarda una semana en morir. Es muy doloroso. | Open Subtitles | معظم الناس بعدها يأخذون اسبوع حتى الموت انها مؤلمه للغايه |
Puede ser doloroso, aterrador... pero al final, merece la pena... siempre. | Open Subtitles | من الممكن ان تكون مؤلمه,من الممكن ان تكون مرعبه ولكن في النهايه,تستحق كل وقت |
Si para mí eso es un tormento, una ocupación dolorosa y bochornosa, algo así como la extracción de un hemorroide. | Open Subtitles | , بالنسبه لى هو عذاب دائم , مهنه مؤلمه,ومخزيه .كألم شديد فى مؤخرتك |
Las hormigas coloradas tienen una picadura dolorosa pero eso no impide que los peces las arranquen mientras van a la deriva por la selva. | Open Subtitles | تلك النملات لديها لدغه مؤلمه ولكن ذلك لا يوقف الاسماك التى تصطادهم بمجرد انحرافهم الى الغابه |
A veces la verdad duele. Lo siento. | Open Subtitles | لكن أحياناً الحقيقه تكون مؤلمه , أنا آسف |
Sólo te das cuenta de qué clase de hombre eres cuando sientes dolor, comprendes cuando tienes una experiencia de lo más atroz. | Open Subtitles | انته فقط تدرك مانوع الرجال انت عندما تشعر بالألم هل تفهم عندما يكون لديك تجارب مؤلمه جدا |
Pero por dentro, fiebre rabiosa, porque siente que lo han abandonado, o se crió bajo una condición traumática del tipo, "Déjame, y lo pagarás". | Open Subtitles | ولكنه يغلي من الغضب من الداخل لان أمه قد ماتت أو تركته و قد يكون ترعرع تحت وطأت ظروف مؤلمه |
En tu lugar, aprovecharía porque morir quemada es doloroso. | Open Subtitles | لو أني مكانك سأنتهزها لأن الموت حرقاً هي طريقه مؤلمه للموت |
Es doloroso, pero liberador de cierta manera. | Open Subtitles | انها نوعا ما مؤلمه لكنها أيضا تحرر بطريقة ما |
Será directo y a veces muy doloroso, pero llevará | Open Subtitles | وببعض الأحيان ستكون مؤلمه للغايه لكن ستؤدى بكم |
Fue ese ultimo pase doloroso a causa de la reciente quemada en ese brazo? | Open Subtitles | هل كانت التمريره الاخيره مؤلمه بسبب الحرق الاخير في ذراعك؟ |
Mis palabras. Qué doloroso para usted. | Open Subtitles | كلماتى كم هى مؤلمه لك |
No hagas que su vida sea más dolorosa de lo que ya es. | Open Subtitles | فقط لا تجعلي حياته مؤلمه أكثر مما هي الأن |
de la manera más dolorosa imaginable. | Open Subtitles | بأكثر طريقه مؤلمه ممكن تخيلها. |
No tenía una historia dolorosa para compartir en la clase de actuación, así que me inventé una en la que mi tío intenta tocar mi culo. | Open Subtitles | لم أملك أي تجربة مؤلمه لأشارك بها الصف و لهذا إختلقت قصة عن أن عمي حاول ملامسه مؤخرتي |
Pero he escuchado que ahogarse es la forma menos dolorosa de irse. | Open Subtitles | . ولكن اسمع ان الغرق طريقة غير مؤلمه للموت |
- Sí, bueno, la verdad duele. | Open Subtitles | أ جل، حسناً، لكن الحقيقه مؤلمه |
- ¿Tanto duele? - Aquí va. | Open Subtitles | أهي مؤلمه بهذا السوء ؟ |
Estas cosas pueden ser un verdadero dolor. | Open Subtitles | هذه الأشياء يمكن أن تكون مؤلمه |
¡No sé si lo ha experimentado, pero... tengo un terrible ardor y este dolor de estómago no es un chiste! | Open Subtitles | لا اعرف ما إذا كنت قد عانيت من قبل ، ولكن اعاني من حموضه معوية مؤلمه للغاية وهذا الألم في المعده قوي بشدة |
Acabo de salir de una relación muy seria y traumática y... | Open Subtitles | لقد خَرجتُ للتو من علاقه غراميه مؤلمه جداٌ. |
Sabrina, puedes llevarte estas chispas, pero dejame advertirte la verdad puede tener efectos colaterales muy dolorosos. | Open Subtitles | دعيني أحذرك فالحقيقة قد تكون ذات أعراض جانبيه مؤلمه |
O al menos hazlo... indoloro. | Open Subtitles | أو إجعليها على الأقل تعرفين، ميته غير مؤلمه |