cien mil musulmanes han perecido en actos de locura religiosa y violencia pública en la India desde 1947. | UN | لقد راح مائة ألف مسلم ضحية لنوبات الحمى الدينية والعنف الطائفي في الهند منذ عام ١٩٤٧. |
Millones de niños del Afganistán tienen gran necesidad de tratamiento médico. cien mil de ellos trabajan en condiciones sumamente peligrosas. | UN | إن ملايين الأطفال في أفغانستان بحاجة ماسة، وملحة إلى علاج طبي؛ ويتعاطى مائة ألف منهم أشغالا شاقة، في ظل ظروف عمل خطرة. |
En un discurso hace solo dos días, ante cien mil compatriotas, el Presidente Fidel Castro declaró: | UN | أعلن الرئيس فيدل كاسترو في كلمة ألقاها منذ يومين فقط في مائة ألف مواطن ما يلي: |
La violación se castigada con la pena de diez a quince años de reclusión y multa de cien mil a doscientos mil pesos. | UN | ويعاقب على جريمة الاغتصاب بالحبس لمدة تتراوح بين عشر سنوات وخمس عشرة سنة مع غرامة تتراوح بين مائة ألف ومائتي ألف بيزو. |
Un ejército mágico, cientos de miles de soldados rodean los muros. Sus tropas han huido. | Open Subtitles | جيش سحرى , مائة ألف من الأقوياء يحيطون بالأسوار ، الجنود قد لاذوا بالفرار |
Era lo que nos ayudaría a terminar la guerra más larga de África, lo que había congregado a cien mil personas para hacer ese rescate por todo el mundo. | TED | وهو ما جلب مائة ألف شخص للخارج لإنقاذ من حولهم من الحرب. |
lo que hizo que valiera la pena. Es lo que hizo que cien mil anónimos extraordinarios, trabajaran tan duro para lograrlo. | TED | هي ما جعل مائة ألف من المميزين المجهولين يعملون بجهد لتحقيق ذلك. |
cien mil personas se reunieron para el Proyecto Manhattan y literalmente salvó al mundo. La tecnología salvó al mundo. | TED | لقد اجتمع مائة ألف شخص في مشروع مانهاتن وأنقذوا العالم حرفياً. لقد أنقذت التكنولوجيا العالم. |
¿Cien mil marcos de plata en ese trozo de papel? | Open Subtitles | مائة ألف ماركاً فضياً فى هذه القصاصة التى بلا قيمة ؟ |
cien mil ahora cuatro cientos mil después, en efectivo. | Open Subtitles | مائة ألف الآن وأربعمائة ألف بعد التنفيذ عداً ونقداً |
Ingreso promedio: más de cien mil dólares. | Open Subtitles | متوسط الدخل، أكثر من مائة ألف. |
Cuando haya terminado, estaremos buscando una aguja en un pajar pero si nos detenemos ahora, serán cien mil pajares. | Open Subtitles | عندما أنتهي سنقوم بالبحث عن إبرة في كومة قش.. لكن لو توقفنا الآن ستصبح مائة ألف كومة قش.. |
Así, después de mi muerte, en mi testamento, mi familia tendrá cien mil Rupias. | Open Subtitles | وعلى الأقل بعد موتى ستحصل عائلتى على مائة ألف روبية |
Solo recuéstate, cierra los ojos y empieza a contar hasta cien mil. | Open Subtitles | فقط ظهر ميلانِ، يَغْلقُ عيونَكَ ويَحْسبُ إلى a مائة ألف. |
cien mil personas escuchan su programa cada semana. | Open Subtitles | مائة ألف شخص يستمعون لبرنامجه كلّ إسبوع. |
Es un Carvasia original. Vale cien mil dólares. | Open Subtitles | انها منحوتة اصلية انها تساوي مائة ألف دولار |
Tú puedes volver y ver días que están muertos y enterrados hace cien mil ocasos. | Open Subtitles | يمكنك العودة لترى الأيام التى ماتت وانقضت منذ مائة ألف شروق |
cien mil marcos. ¿Has visto a cómo está el cambio? | Open Subtitles | النصف مقدماً, مائة ألف مارك هل اطلعتى على معدلات تبديل العمله مؤخراً؟ |
Probablemente, cien mil dólares en equipamiento se fueron en cuatro malditos segundos. | Open Subtitles | الأرجح ان معدات ثمنها مائة ألف دولار تحطمت في أربع ثواني لعينة |
Si no hacemos esto, nuestra civilización entera los cien mil años de historia serán borradas para siempre. | Open Subtitles | فإذا لم نفعل ذلك فحضارتنا بأكملها مائة ألف سنة من التاريخ سوف تزول إلى الأبد |
Así que, ¿él sólo tiró cientos de miles de dólares en diamantes? | Open Subtitles | لذا هو رمى فقط مائة ألف دولار بقيمة الألماس؟ |