"مائدة أصحاب الالتماسات" - Translation from Arabic to Spanish

    • mesa de los peticionarios
        
    Por invitación del Presidente, el Hermano Harding (Instituto Católico de Relaciones Internacionales) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 36 - بناء على دعوة الرئيس، جلس الأخ هاردينغ (المعهد الكاثوليكي للعلاقات الدولية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Castanheira (Partido Socialista de Portugal) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 79 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كاستانهيرا (الحزب الاشتراكي البرتغالي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Carrascalão (Partido Social Demócrata de Portugal) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 86- - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة كاراسكالاو (حزب البرتغال الاشتراكي الديمقراطي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Anacoreta Correia (Partido Popular de Portugal) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 91 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد أناكوريتا كوريرا (حزب البرتغال الشعبي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Soares (Partido Comunista de Portugal) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 97 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد سواريس (حزب البرتغال الشيوعي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    89. Por invitación del Presidente, el Sr. Martín-García (Partido Independentista Puertorriqueño) ocupa un asiento a la mesa de los peticionarios. UN 89 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد مارتِن - غارسيا (حزب استقلال بورتوريكو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    53. Por invitación del Presidente, el Sr. Velgara (Vieques Support Campaign) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 53 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد فيلغارا (حملة تأييد فيسكس) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    26. Por invitación del Presidente, el Sr. Bujari (Frente POLISARIO) se sienta a la mesa de los peticionarios. UN 26 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد بوخاري (جبهة البوليساريو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Boukhari (Frente POLISARIO) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 2 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد بخاري (جبهة البوليساريو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Scheiner (International Federation for East Timor) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 26 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد شاينير (الاتحاد الدولي من أجل تيمور الشرقية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Fitzgerald (Commission for the Rights of the Maubere People) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 46 - وبناء على دعوة الرئيس،جلس السيد فريتزجيرالد (اللجنة المعنية بحقوق شعب موبير) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Ananthan (Volunteers for International Solidarity) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 56 - وبناء على دعوة الرئيس، جلس السيد أنانثان (المتطوعون من أجل التضامن الدولي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Minson (Swedish East Timor Committee) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 75 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد مينسون (اللحنة السويدية لتيمور الشرقية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Miller (East Timor Action Network) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 101 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد ميلير (شبكة العمل من أجل تيمور الشرقية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    25. Por invitación del Presidente, el Sr. Farinacci García (Frente Socialista) ocupa un asiento a la mesa de los peticionarios. UN 25 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد فاريناتشي غارسيا (الجبهة الاشتراكية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    39. Por invitación del Presidente, la Sra. Seijo Ortiz (Colegio de Abogados de Puerto Rico) ocupa un asiento a la mesa de los peticionarios. UN 39 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة سييجو أورتيز (نقابة محامي بورتوريكو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    47. Por invitación del Presidente, Sr. Salvador Vargas Jr. (Concerned Puerto Rican Americans) ocupa un asiento a la mesa de los peticionarios. UN 47 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد سلفادور فارغاس الإبن (منظمة الأمريكيين البورتوريكيين المهتمين) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    54. Por invitación del Presidente, la Sra. Hernández (Partido Nacionalista de Puerto Rico) ocupa un asiento a la mesa de los peticionarios. UN 54 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة هرنانديس (الحزب القومي البورتوريكي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    59. Por invitación del Presidente, el Sr. Chávez (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) ocupa un asiento a la mesa de los peticionarios. UN 59 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد تشافيس (محفل المشرق الوطني الكبير لبورتوريكو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    66. Por invitación del Presidente, el Sr. Velgara (Vieques Support Campaign) ocupa un asiento a la mesa de los peticionarios. UN 66 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد بِلغارا (حملة دعم بيكيس) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more