– Esos mismos militares saquearon las casas de dos enfermeros: Antoine Rukundo y Mathilde Mukeshimana. | UN | قام هؤلاء العسكريون أنفسهم بنهب منزلي اثنين من الممرضين هما روكوندو أنطوان وموكيشيمانا ماتيلد. |
Francia Françoise Gaspard, Béatrice d ' Huart, Brigitte Curmi, Caroline Méchin, Mathilde Menel, Marine de Carné, Didier Le Bret | UN | فرنسا فرانسواز غاسبار، بياتريس دوار، بريجيت كورمي، كارولين ميشان، ماتيلد مينيل، مارين دي كارني، ديديي لي بري |
Pase la noche bajo la ventana de Mathilde. | Open Subtitles | أتذكربأنقضيتتلك الليلةالمؤرقة اسفل نافذة ماتيلد |
Por lealtad, mama no quiso conocer a Mathilde o al negocio. | Open Subtitles | كمارفضتأمي مقابلة ماتيلد أورؤيةحتىالدكان |
Sonia Matilde Eljach-Polo, Directora de Asuntos Políticos Multilaterales | UN | سونيا ماتيلد إلخاتش بولو، مديرة للشؤون السياسية المتعددة الأطراف |
Nunca me gusto, pero a Mathilde si. | Open Subtitles | أنالمأكنأحبه لكن ماتيلد .. كانت تحبه |
15.00 horas Reunión con la Sra. Mathilde Koller, Presidenta de la Oficina del Estado para la Protección de la Constitución, y el Sr. Boos, adjunto al Presidente | UN | ٠٠/٥١ مقابلة مع السيدة ماتيلد كولر، رئيسة مكتب الولاية لحماية الدستور، ومع السيد بوس نائب الرئيس. |
Le presento a Mathilde, Charlotte y Flor de Día. | Open Subtitles | هذه ماتيلد شارلوت .. و بيل دي جور. |
Aun no sabia que su nombre era Mathilde | Open Subtitles | أنالمأعرفوقتها أن اسمها كان ماتيلد |
Naturalmente, me pregunte si Mathilde tenia corpiño. | Open Subtitles | طبيعيا ...تسائلتلوأن ماتيلد تلبسحمالةالصدر |
Mathilde, ¿un desastre? | Open Subtitles | ماتيلد , كارثه ؟ انتي تبدين منزعجه |
No puedo aguantar más a tu Mathilde. | Open Subtitles | لا يمكنني الحديث اكثر عن صديقتك ماتيلد |
Son 2: Mathilde y Charlotte. | Open Subtitles | ماتيلد و شارلوت. |
Hola, Srta. Mathilde. | Open Subtitles | مرحباً .. ماتيلد. |
Mas tarde, Mathilde... | Open Subtitles | بعدذلك.. ماتيلد |
Mathilde no tenia familia. | Open Subtitles | ماتيلد لميكنلديهاعائلة |
La primera vez que Mathilde y Manech hicieron el amor él se durmió con la mano en el pecho de ella. | Open Subtitles | عندما مارس (مانيك) و (ماتيلد) الجنس لأول مرة نام ويده على صدرها |
Cada vez que su herida pulsa, Manech siente el corazón de Mathilde. | Open Subtitles | عندما يتألم كل مرّة يشعر (مانيك) أنّ قلب (ماتيلد) في كفّه |
En junio de 1920, Mathilde recibió la carta de una monja. | Open Subtitles | في يونيو عام 1920 إستلمت (ماتيلد) رسالة من راهبة |
Cuando Clara Luz sale de éste, a doña Matilde le han robado las pocas cosas que poseía. | UN | وعندما خرجت كلارا - لوس من المستشفى، سُرِق ما تمتلكه دونيا ماتيلد من أمتعة قليلة. |
Actúa también en nombre de su esposa, la Sra. Matilde Landazabal López y de sus hijos William Alfonso, Ricardo, Clara Milena y Víctor Adolfo Aponte Landazabal. | UN | وقد قَدم الطلب أيضاً بالنيابة عن زوجته، ماتيلد لانداسابال لوبيس، وأطفاله وليام ألفونسو وريكاردو وكلارا ميلينا وفيكتور أدولفو أبونتي لانداسابال. |