| Todo debe ser desesperadamente importante y significativo y Dios sabe qué más. | Open Subtitles | كل شيء يجب ان يكون مهم و له معنى والله العالم ماذا ايضاً |
| Bien, el ADN es una conexión bastante convincente. ¿Qué más necesitas? | Open Subtitles | حسناً، الحمض النووي هو حلقة ربط جيدة للمتهم بالجريمة، ماذا ايضاً نحتاج ؟ |
| Le dió su tarjeta. ¿Qué más necesitas saber? | Open Subtitles | اعطاها بطاقتهُ ماذا ايضاً تريدُ ان تعلمَ ؟ |
| Vale, ya sabes, lo que buscamos en casos como este es qué más puede estar pasando. | Open Subtitles | حسناً ، أتعلم ما نبحث عنه في حالات مثل هذه ماذا ايضاً يحدث |
| Ya establecimos eso. ¿Qué mas? | Open Subtitles | نعم , لقد فهمنا هذا , ماذا ايضاً ؟ |
| ¿Qué más tienes que hacer para ser bailarina? | Open Subtitles | ماذا ايضاً يجب عليك ان تفعلي لتكوني راقصة؟ |
| ¿Qué más tiene que pasar antes de plantar a esta mujer? | Open Subtitles | ماذا ايضاً يجب ان يحدث قبل ان تهجري تلك المرأة ؟ |
| ¿Sabés qué más es un hermoso pensamiento? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا ايضاً فكره جميله? |
| ¿Qué más? Oh, me he reído demasiado fuerte. He perdido otro rotulador fluorescente. | Open Subtitles | ماذا ايضاً ضحكت بشده لدرجه انني فقدت احد الاقلام الفسفوريه |
| ¿Qué más quieres para creerme? | Open Subtitles | لقد رأيت الفيديو ماذا ايضاً تريد لتصديقي؟ |
| Por ejemplo, si mi mejor amigo me oculta sus pedos ¿qué más me oculta? | Open Subtitles | افكار كتوقف صديقي عن الضرط حولي "قرف" ماذا ايضاً يخبئ عني ؟ |
| Me acabo de enterar de que mi abuela también lo era... así que lo llevo en los genes, junto con quién sabe qué más. | Open Subtitles | اكتشفت لتوي ان جدتي كانت مدمنه ايضاً اذاً، انه في جيناتي بجانب، من يعلم ماذا ايضاً |
| Sí. ¿Sabes qué más hay en el vestuario? | Open Subtitles | اوتعلم ماذا ايضاً في غرفة الخزانة ؟ |
| ¿Qué más? Diplomacia... | Open Subtitles | دعني ارى ماذا ايضاً ، دوبلوماسية |
| - Vale! ¿Qué más pasa? | Open Subtitles | ان الرجل لدية حسناً , ماذا ايضاً يحدث ؟ |
| - ¿En qué más me has mentido? | Open Subtitles | ماذا ايضاً كذبت بشأنه ؟ لاشئ |
| Había sido detenido y torturado y Dios sabe qué más. | Open Subtitles | انه أحتجر وعذب والله يعلم ماذا ايضاً |
| A fin de clarificar esto, ¿qué más? | Open Subtitles | اضافة الى توضيح هذا ماذا ايضاً ؟ |
| Claro que lo es. ¿Qué más? | Open Subtitles | بلى بالطبع ماذا ايضاً ؟ |
| Y encendieron un fuego en su portal. Dios sabe qué mas. | Open Subtitles | واشعلوا النار والله اعلم ماذا ايضاً |
| ¿Sabes qué otra cosa te despierta por la mañana? | Open Subtitles | اتعلم ماذا ايضاً يوقظك في الصباح ؟ |
| ¡Ah! Muchas cosas han pasado ¿Qúe más? | Open Subtitles | اوه الكثير من الامور حدثت لكن ماذا ايضاً ؟ |