"ماذا ايضاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué más
        
    • ¿ Qué mas
        
    • ¿ Qué otra cosa
        
    • ¿ Qúe más
        
    Todo debe ser desesperadamente importante y significativo y Dios sabe qué más. Open Subtitles كل شيء يجب ان يكون مهم و له معنى والله العالم ماذا ايضاً
    Bien, el ADN es una conexión bastante convincente. ¿Qué más necesitas? Open Subtitles حسناً، الحمض النووي هو حلقة ربط جيدة للمتهم بالجريمة، ماذا ايضاً نحتاج ؟
    Le dió su tarjeta. ¿Qué más necesitas saber? Open Subtitles اعطاها بطاقتهُ ماذا ايضاً تريدُ ان تعلمَ ؟
    Vale, ya sabes, lo que buscamos en casos como este es qué más puede estar pasando. Open Subtitles حسناً ، أتعلم ما نبحث عنه في حالات مثل هذه ماذا ايضاً يحدث
    Ya establecimos eso. ¿Qué mas? Open Subtitles نعم , لقد فهمنا هذا , ماذا ايضاً ؟
    ¿Qué más tienes que hacer para ser bailarina? Open Subtitles ماذا ايضاً يجب عليك ان تفعلي لتكوني راقصة؟
    ¿Qué más tiene que pasar antes de plantar a esta mujer? Open Subtitles ماذا ايضاً يجب ان يحدث قبل ان تهجري تلك المرأة ؟
    ¿Sabés qué más es un hermoso pensamiento? Open Subtitles هل تعلمين ماذا ايضاً فكره جميله?
    ¿Qué más? Oh, me he reído demasiado fuerte. He perdido otro rotulador fluorescente. Open Subtitles ماذا ايضاً ضحكت بشده لدرجه انني فقدت احد الاقلام الفسفوريه
    ¿Qué más quieres para creerme? Open Subtitles لقد رأيت الفيديو ماذا ايضاً تريد لتصديقي؟
    Por ejemplo, si mi mejor amigo me oculta sus pedos ¿qué más me oculta? Open Subtitles افكار كتوقف صديقي عن الضرط حولي "قرف" ماذا ايضاً يخبئ عني ؟
    Me acabo de enterar de que mi abuela también lo era... así que lo llevo en los genes, junto con quién sabe qué más. Open Subtitles اكتشفت لتوي ان جدتي كانت مدمنه ايضاً اذاً، انه في جيناتي بجانب، من يعلم ماذا ايضاً
    Sí. ¿Sabes qué más hay en el vestuario? Open Subtitles اوتعلم ماذا ايضاً في غرفة الخزانة ؟
    ¿Qué más? Diplomacia... Open Subtitles دعني ارى ماذا ايضاً ، دوبلوماسية
    - Vale! ¿Qué más pasa? Open Subtitles ان الرجل لدية حسناً , ماذا ايضاً يحدث ؟
    - ¿En qué más me has mentido? Open Subtitles ماذا ايضاً كذبت بشأنه ؟ لاشئ
    Había sido detenido y torturado y Dios sabe qué más. Open Subtitles انه أحتجر وعذب والله يعلم ماذا ايضاً
    A fin de clarificar esto, ¿qué más? Open Subtitles اضافة الى توضيح هذا ماذا ايضاً ؟
    Claro que lo es. ¿Qué más? Open Subtitles بلى بالطبع ماذا ايضاً ؟
    Y encendieron un fuego en su portal. Dios sabe qué mas. Open Subtitles واشعلوا النار والله اعلم ماذا ايضاً
    ¿Sabes qué otra cosa te despierta por la mañana? Open Subtitles اتعلم ماذا ايضاً يوقظك في الصباح ؟
    ¡Ah! Muchas cosas han pasado ¿Qúe más? Open Subtitles اوه الكثير من الامور حدثت لكن ماذا ايضاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus