"ماذا بشأنه" - Translation from Arabic to Spanish
-
Qué pasa con él
-
¿ Qué hay de él
-
Qué hay con él
-
¿ Qué tiene
-
Qué pasa con eso
-
¿ Qué hay con eso
-
¿ Y él
-
¿ Qué pasa con
-
¿ Qué hay sobre él
-
¿ Qué sucede con él
-
¿ Qué pasará con él
¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | ماذا بشأنه ؟ أنا حقاً لا أدري كيف أقوله لك |
Sí, ¿qué pasa con él? | Open Subtitles | أجل، ماذا بشأنه ؟ |
¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | ماذا بشأنه ؟ |
¿Qué hay de él? | Open Subtitles | ماذا بشأنه ؟ |
- ¿Qué hay de él? | Open Subtitles | ماذا بشأنه ؟ |
¿Qué hay con él? | Open Subtitles | - ماذا بشأنه ؟ . |
¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | ماذا بشأنه |
¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | ماذا بشأنه ؟ |
¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | ماذا بشأنه ؟ |
¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | ماذا بشأنه ؟ |
¿Y Qué pasa con él? | Open Subtitles | ماذا بشأنه ؟ |
¿Qué hay de él? | Open Subtitles | ماذا بشأنه |
¿Qué hay con él? | Open Subtitles | ماذا بشأنه |
- ¿Qué hay con él? | Open Subtitles | ) - ماذا بشأنه ؟ - |
¿Qué tiene? | Open Subtitles | ماذا بشأنه ؟ |
Sí, ¿qué pasa con eso? | Open Subtitles | أجل , ماذا بشأنه ؟ |
¿Qué hay con eso? | Open Subtitles | - ماذا بشأنه? - حسنا، نحن نحتاج مساعدتك. |
- ¿Sólo eso? ¿Y él, no quiere ir a más? | Open Subtitles | ماذا بشأنه الا يريد ان يكمل؟ |
¿Qué hay sobre él? | Open Subtitles | -- ماذا بشأنه ؟ |