"ماذا علينا أن نفعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué debemos hacer
        
    • ¿ Qué deberíamos hacer
        
    • ¿ Qué vamos a hacer
        
    • ¿ Qué podemos hacer
        
    • ¿ Qué tenemos que hacer
        
    • ¿ Qué haremos
        
    • ¿ Qué se supone que hagamos
        
    • que hacemos
        
    • - ¿ Qué hacemos
        
    • ¿ Que deberíamos hacer
        
    ¿Qué debemos hacer? Podemos comenzar por recordar que los mercados abiertos promueven los beneficios y los adelantos que queremos difundir. UN ماذا علينا أن نفعل إذن؟ يمكننا أن نبدأ بتذكر أن اﻷسواق المفتوحة تنمي الخيرات واﻹنجازات التي نريد لها أن تنتشر.
    ¿Qué debemos hacer al respecto, caballeros? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل بخصوص ذلك أيها السادة ؟
    ¿Te digo qué deberíamos hacer? Open Subtitles أقول, هل تعرف ماذا علينا أن نفعل ؟
    Esta noche ha hecho historia. ¿Y qué vamos a hacer al respecto? Open Subtitles الليلة كانت التاريخ، ماذا علينا أن نفعل حيال هذا الأمر؟
    ¿Qué podemos hacer? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل والدي سيكونون هنا في الصباح
    Vale, ¿entonces qué tenemos que hacer para sacarlo? Open Subtitles حسناً ، ماذا علينا أن نفعل لإخراجه من هُناك إذن ؟
    Todos quedaron como idiotas. ¿Saben qué debemos hacer? Open Subtitles لقد جعلوكم جميعاً تبدون مثل البلهاء تعرفون ماذا علينا أن نفعل الأن ؟
    ¿Qué debemos hacer? ¿Cuál es la respuesta? TED ماذا علينا أن نفعل ؟ ما هي الإجابة ؟
    Pero, ¿qué debemos hacer al respecto? TED إذاً ماذا علينا أن نفعل حيال الأمر؟
    ¿Qué debemos hacer? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل ، أيها السناتور؟
    ¿Qué debemos hacer para hacerte comprender? Se acabó. Open Subtitles الآن ماذا علينا أن نفعل لتعرف هذا؟
    ¿Cómo voy a saber qué deberíamos hacer? Open Subtitles كيف يمكن أن أعرف ماذا علينا أن نفعل ؟
    ¿Qué deberíamos hacer con el repuesto? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل بالمتبقي؟
    ¿Qué deberíamos hacer con el repuesto? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل بالمتبقي؟
    ¿Qué vamos a hacer para las bodas de oro? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل بخصوص يوم ذكرانا الذهبي؟
    Lo sé, pero, ¿qué vamos a hacer al respecto? Open Subtitles أعلم، لكنّ ماذا علينا أن نفعل في هذا الشأن؟
    - Tiene razón, ¿qué podemos hacer? Open Subtitles - أنت محق .. ماذا علينا أن نفعل ؟
    ¿Qué podemos hacer por usted, Su Ilustrísima? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل لسعادتك?
    Está bien. ¿Qué tenemos que hacer? Open Subtitles حسنا، ماذا علينا أن نفعل ؟
    ¿Y qué haremos al respecto? Open Subtitles إذاً ، ماذا علينا أن نفعل بخصوص هذا الأمر؟
    Hasta entonces, que hacemos? Open Subtitles حتى ذلك الحين , ماذا علينا أن نفعل ؟
    - ¿Qué hacemos? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل ؟
    ¿Sabes que deberíamos hacer, sólo para darle una lección? Open Subtitles هل تعلم ماذا علينا أن نفعل فقط لنعلمه درسا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more