¿Qué se supone que haga si hace eso en un mal momento? | Open Subtitles | ماذا يفترض أن أفعل إن فعل ذلك في الوقت الخطأ؟ |
Nos separaremos. ¿Qué se supone que es eso, una amenaza? | Open Subtitles | سوف نفترق, ماذا يفترض أن يعني ذلك, تهديداَ؟ |
No sé realmente por qué hiciste esto. ¿Qué se supone que debo hacer? | Open Subtitles | لا أعرف حقاً لماذا فعلت كل هذا ماذا يفترض أن أعمل بشأن ذلك ؟ |
Sé de alguien que puede arreglarlo, pero ¿qué debo decirle? | Open Subtitles | هناك بعض التفاصيل لكن ماذا يفترض أن أقول له؟ |
Si fueras yo, dime lo que se supone que debo hacer aquí. | Open Subtitles | لو كنتَ مكاني أخبرني ماذا يفترض أن أفعل في هذه الحالة؟ |
¿ Qué se supone que hagamos, revisar cada cosita... que decimos y hacemos durante el día? | Open Subtitles | ماذا يفترض أن نفعل؟ نراقب كل تصرفاتنا و أقوالنا طوال اليوم؟ |
¿Y qué se supone que eso significa? | Open Subtitles | ماذا.. ماذا يفترض أن يعني هذا؟ |
Sí, tienes razón. Es lo que quiero. ¿Pero Qué se supone que tengo que hacer? | Open Subtitles | أنت محق، هذا ما أريده و لكن ماذا يفترض أن افعل |
¿Qué se supone que significa eso? | Open Subtitles | لا أعلم ما يريد ماذا يفترض أن يعنيه هذا ؟ |
Y, ¿Qué se supone que tengo que hacer en Uganda durante seis meses o más? | Open Subtitles | و ماذا يفترض أن افعله في أوغندا لمدة ستة أشهر او اطول؟ |
Ninguna pareja de la que tú formes parte podría ser aburrida. ¿Qué se supone que voy a hacer sin ti? | Open Subtitles | أي زوج أنت فيه لا يمكن أن يكون مملاً. ماذا يفترض أن أفعل بدونك؟ |
Es decir, ¿qué se supone que le regalas a la chica que está a punto de tener literalmente todo, verdad? | Open Subtitles | أعني، ماذا يفترض أن تحضر لفتاة على وشك الحصول حرفيًا على كل شيء، صحيح؟ |
¿qué se supone que tengo que decirle a Charlie, cuando me pregunte que dónde estás? | Open Subtitles | ماذا يفترض أن اقول لتشارلي؟ عندما يسأل أين أنت؟ |
Tengo que llamar a sus padres. ¿Qué se supone que voy a decirles? | Open Subtitles | علي الاتصال بوالديها، ماذا يفترض أن أخبرهم؟ |
Los paps no quieren fotos ordinarias, quieren fotos agresivas todos estaban golpeando la ventana, y uno de ellos calló frente del auto, qué se supone que hagas? | Open Subtitles | انهم يريدون صورة عدوانية و ماذا يفترض أن تفعل ؟ |
¿Y qué debo hacer con esto? | Open Subtitles | ماذا يفترض أن أفعل بهذا؟ |
¿Que se supone que le dire a ella si logro salir de aquí? | Open Subtitles | ماذا يفترض أن أقول لها عندما نخرج من هنا ؟ |
¿Qué quieres decir con eso? | Open Subtitles | ماذا يفترض أن يعني هذا؟ |
No sé cocinar. ¿Qué quiere que haga? | Open Subtitles | و لا أستطيع الطبخ ماذا يفترض أن أعمل ؟ |
Corazón-en-una-caja, ¿qué debería poner en mi bocadillo? | Open Subtitles | أيها القلب في الصندوق, ماذا يفترض أن أضع في الساندويتش؟ |
¿Qué demonios se supone que debo hacer? | Open Subtitles | ماذا يفترض أن أفعل بحق الجحيم؟ |
¿Qué voy a hacer el año entrante? | Open Subtitles | ماذا يفترض أن أفعل السنة القادمة؟ |
¿Qué mierda se supone que significa eso? | Open Subtitles | ماذا يفترض أن يعنى ذلك بحق الجحيم ؟ |