"ماروني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Maroney
        
    • Maroni
        
    • Marrone
        
    • maronitas
        
    • maronita
        
    • armería
        
    • Maroneys
        
    Al celebrar la vida de Jenna Maroney... Open Subtitles كما الان نحتفل بحياة جينا ماروني
    Soy Al Roker y estoy sustituyendo a Jenna Maroney y Tracy Jordan. Open Subtitles "أنا "آل روكر" أحل محل "جينا ماروني" و "تراسي جوردان
    O sea, si me voy a volver política, es para construir un país mejor para Jenna Maroney. Open Subtitles انا اعني ، إذا كنت صاصبح سياسيه . سوف تكون بناء دوله عظيمه لـ جنا ماروني
    Que me ayudes a matar a Don Maroni y a todos sus tenientes. Open Subtitles بالنسبة لك لمساعدتي قتل دون ماروني وجميع مساعديه.
    Oigan, pongan a los chicos de Falcone en una celda y a los de Maroni en otra. Open Subtitles هااي , ضعو رجال ماروني في قفص ورجال فالكون في قفص أخر
    Bernardo Marrone era un juez del Juzgado Penal en Roma. Open Subtitles بيرناردو ماروني).. كان قاض) "المحكمة الجنائية بـ"روما
    Van de qué candidato se preocupa más por los asuntos que realmente le importan a Jenna Maroney. Open Subtitles إنها عن ايهم اكثر من المرشحان يهتم عن المشاكل المهمه جداً لـ جينا ماروني
    Mi siguiente pregunta se refiere a un tema que sé que afecta profundamente a la vasta mayoría de Jena Maroney. Open Subtitles سؤالي القادم يشير إلى مشكله انا اعلمها توئثر بكل عمق في جينا ماروني
    Mira, Connor, si no conseguimos ninguna atracción, la foto de Jenna Maroney muerta. Open Subtitles إنظر,كونر,اذا لم نحصل على بعض الاجتذاب فأن صورة جينا ماروني ميتة = مروعة
    ¿Están enfadados el señor Jordan y la señorita Maroney? Open Subtitles هايزل", هل السيد"جوردان" و الأنسة "ماروني" يتعاركان؟"
    "Secuestrada por el peligro", la muy talentosa Jenna Maroney. Open Subtitles من حدث "إن بي سي" التليفزيوني القادم "مختطفة من قبل الخطر".. الموهوبة جدا "جينا ماروني"
    Jenna Maroney se ha vuelto loca. Open Subtitles أكيد "جينا ماروني" أصبحت مجنونة
    Maroney, saltaste por una ventana. Open Subtitles أنكي لم تزيفين أي شيء ماروني" لقد قمتي" بالقفز من النافذة
    Necesito dos días para hacer algunos movimientos, y despellejaré a Maroni y a esa escoria traidora como conejos. Open Subtitles أنا أحتاج الى يومين حتى أقوم بتحركاتي وسوف أقوم بسلخ جلد ماروني وهؤلاء الخونة
    Los matones de Maroni están a minutos de venir aquí y cortarte el cuello, y la cuestión es, Jim, que no me aprecian mucho, tampoco, así que, en serio, tienes que sacarme las esposas... ¡¿Jim? Open Subtitles ماروني يبعد عنا القليل مجرد دقائق ويكون هنا وسوف يقطع حلقك والامر الاهم يا جيمي انهم ليسو مولعين بك
    Maroni es muy salvaje para dirigir Gotham. Open Subtitles ماروني أيضا يريد أن يحكم جوثام
    El Comité reconoce también las limitaciones existentes por lo que respecta a las posibilidades de acceder a los niños que viven junto a los ríos Maroni y Oyapock, en la Guyana Francesa. UN كما تسلّم اللجنة بالقيود المفروضة على إمكانية الوصول إلى الأطفال الذين يعيشون على امتداد حوضي نهري ماروني وأويابوك في غيانا الفرنسية.
    Asimismo, reconoció las limitaciones existentes respecto de la accesibilidad de los niños que vivían junto a los ríos Maroni y Oyapock, en la Guyana Francesa, y recomendó que se garantizara la inscripción de todos los nacimientos ocurridos en territorio francés. UN واعترفت اللجنة كذلك بالقيود المتعلقة بالوصول إلى الأطفال الذين يعيشون بحذاء نهري ماروني وأويابوك في غيانا الفرنسية. وأوصت اللجنة بضمان تسجيل ميلاد جميع الأطفال في الأراضي الفرنسية.
    Nápoles: tiroteo en el centro, mientras el Ministro Maroni visita a la capital regional. Open Subtitles (نابولي): إطلاق نار في وسط المدينة الوزير (ماروني) في زيارة لعاصمة الإقليم
    Como usted ha dicho, Sr. Marrone, Solo estoy aquí para hacer un trabajo. Open Subtitles (كما قلت يا سيد (ماروني أنا هنا فقط للقيام بعمل
    El llevara a su sobrino a Roma, Sr. Marrone. Open Subtitles سوف يأخذ ابن أخيك (إلى "روما" يا سيد (ماروني
    En la parte septentrional, 200 maronitas asistieron el 22 de julio a servicios religiosos en el monasterio del Profeta Elías. UN وفي 22 تموز/يوليه، حضر 200 ماروني الصلاة في دير النبي إيليا في الجزء الشمالي من الجزيرة.
    6. Todo maronita o grecochipriota que resida en la República Turca de Chipre Septentrional podrá solicitar la ciudadanía de la República Turca de Chipre Septentrional. UN 6 - يجوز لأي ماروني أو قبرصي يوناني مقيم في الجمهورية التركية لشمال قبرص تقديم طلب للحصول على الجنسية.
    El robo en la armería. Open Subtitles لا أحد يعرف سرقة تلك الترسانة، لم تكن فعل (ماروني)
    Puedes empezar a estar bajo mi ala abrazando a la sra Maroneys Open Subtitles يمكنكِ أن تستهلّي ملازمتي بمعانقة السيدة (ماروني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more