"مالذي تفعله" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué estás haciendo
        
    • ¿ Qué haces
        
    • ¿ Qué está haciendo
        
    • ¿ Qué hace
        
    • ¿ Qué hacen
        
    • ¿ Que estas haciendo
        
    • ¿ Qué estas haciendo
        
    • ¿ Que haces
        
    • ¿ Qué diablos haces
        
    • ¿ Qué demonios estás haciendo
        
    • Qué hace ella
        
    • ¿ Qué están haciendo
        
    • ¿ Qué demonios haces
        
    {\fnK.O. Activista*}¿Qué estás haciendo en horas de clase? Open Subtitles السؤال هو مالذي تفعله أنت هنا أثناء الدرس؟
    ¿Qué estás haciendo con el sensor termográfico? Open Subtitles مالذي تفعله مع المستشعر الحراري ؟
    - ¿Qué estás haciendo en Dutchess? Open Subtitles مالذي تفعله في دوكس كانتري ؟ اجمع التفاح ..
    Hum, ¿qué haces tanto tiempo ahí dentro? Open Subtitles مالذي تفعله في الداخل طول هذه المدة يا هم ؟
    Ghantt, idiota, ¿qué haces? Abre la puerta. Open Subtitles اللعنة أيها الغبي مالذي تفعله ؟
    Pero en verdad, seriamente, venir para acá y... ¿Qué estás haciendo? Open Subtitles لكن بكّل صراحة و جدّية، مالذي تفعله هنا؟
    ¿Qué estás haciendo en la casa de Nate? Open Subtitles حسنا .. مالذي تفعله عند نيت على اية حال؟
    ¿Qué estás haciendo fuera de tu casillero? Open Subtitles مرحباً مايكي مالذي تفعله خارج خزانتك؟
    - Chin, aguántalo hacia abajo. - ¿Qué estás haciendo? Open Subtitles .ـ تشين ، امسكه من الاسفل ـ مالذي تفعله ؟
    No es que yo sea desagradecido, pero, ¿qué estás haciendo aquí? Open Subtitles لا يعني ذلك بأنني ناكر للجميل لكن مالذي تفعله هنا؟
    Estoy haciendo esto porque la quiero. ¡Suéltame! ¿Qué estás haciendo aquí? ¿Esto es algún tipo de broma? Open Subtitles أنا أفعله لأني أحبها أتركني مالذي تفعله هنا؟ هل هذا نوع ما نكته؟
    O se dio cuenta de su plan. ¿Qué estás haciendo? Open Subtitles . أو ربما كشف الضحية خطتها مالذي تفعله ؟
    ¿Qué haces aquí? Te despedí la semana pasada. - Quiero mis $90. Open Subtitles مالذي تفعله هنا لقد طردتك الاسبوع الفائت ؟
    ¿Qué haces en la portada de una revista? ¿Mendigando? Open Subtitles مالذي تفعله في غلاف تلك المجلة أيّها البائس ؟
    Dan, ¿qué haces en la puerta trasera? Open Subtitles دان، مالذي تفعله عند الباب الخلفي؟
    Sam, ¿qué haces? . Eres demasiado mayor para salir de Truco o Trato. Open Subtitles سام مالذي تفعله انكَ كبير على جمع الحلوى
    Vale, no es que no me alegre de verte ¿pero qué haces aquíi, Leo? Open Subtitles حسناً، ليس وكأنني غير مسرورة لرؤيتك، لكن مالذي تفعله هنا، ليو؟
    Leyendo libros de física. Voilà. ¿Qué haces, Hartman? Open Subtitles كنت انا بالمنزل أقرأ كتب الفيزياء مالذي تفعله لقد قلت لك دقيقتان فحسب؟
    Mi esposa anda por allí. ¿Qué está haciendo al respecto? Open Subtitles زوجتي بالخارج في مكان ما مالذي تفعله أنت حيال هذا الأمر؟
    ¿Sabes qué hace una tigresa cuando se pone nerviosa? Open Subtitles تعرف مالذي تفعله أم النمر عندما تكون غاضبة؟
    Aquí va mi pregunta para Uds. : ¿Qué hacen Uds. que les separa de sus hábitos sociales? TED هذا سؤالي لكم: مالذي تفعله كي يفصلك عن عاداتك الاجتماعية؟
    Además, se exactamente lo que estas haciendo. Open Subtitles بالأضافة انا اعرف تماما مالذي تفعله
    Imagino que tendremos que averiguar otras maneras de pasar el tiempo. ¿Qué estas haciendo aquí? Open Subtitles أعتقد بأنه يجب ان نجد طريقة اخرى لتمضية الوقت مالذي تفعله هنا ؟
    Que haces en Leningrado Open Subtitles مالذي تفعله هنا في لينينغراد؟ لقد تركته.
    ¿Qué diablos haces en mi casa? Open Subtitles مالذي تفعله في منزلي بحق الجحيم
    ¿Qué demonios estás haciendo aquí arriba? Open Subtitles مالذي تفعله بالأعلى بحق الحجيم؟
    - ¿Qué hace ella aquí? - Eso no importa. Open Subtitles ولكن مالذي تفعله هنا على أية حال- ذلك ليس بالشيء المهم-
    ¿Qué están haciendo aquí? ¿Qué quieren? Open Subtitles مالذي تفعله هنا ومالذي تريده
    ¿Qué demonios haces, ahí de pie como un fantasma? Open Subtitles مالذي تفعله بحق الجحيم , بالوقوف هنا كالشبح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more