"مايكل" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¡ Michael
        
    • Mike
        
    • - Michael
        
    • ¿ Michael
        
    • Michaels
        
    • Michel
        
    • MS
        
    • Mikael
        
    • de Michael
        
    • Miguel
        
    • MK
        
    • Sir Michael
        
    • a Michael
        
    • que Michael
        
    Tiene ahora la palabra el representante del Reino Unido, Embajador Michael Weston. UN الكلمة اﻵن لممثل المملكة المتحدة السفير السير مايكل ويستون، فليتفضل.
    Asimismo tomó conocimiento de un documento de trabajo extraoficial presentado por el Sr. Michael Kirby. UN كما عرضت على الاجتماع ورقة عمل غير رسمية مقدمة من السيد مايكل كيربي.
    Maldición, todo fue mi culpa, Mike. Nunca debí haber bajado de la camioneta. Open Subtitles لقد كان خطأي يا مايكل لم ينبغي علي الخروج من الشاحنة.
    Siento interrumpir. Mike tu sabes que no haría esto si no fuera grande. Open Subtitles أتعلم يا مايكل لو لم يكن الأمر بالفعل عظيما لما قاطعتك
    - Michael, lloraste con el slogan de una película que tú inventaste. Open Subtitles لا لقد بكيت يا مايكل على فيلم أنت قمت بعمله
    El segundón invencible, el amante secreto del patinaje Michaels vino y cautivó a esta arena... Open Subtitles ها قد خرجن له فتيات الجليد تشاز مايكل مايكلز اتى واسر هذه الحلبة
    Y lo he hecho 12:01, uno de Enero. Sangre por todas partes. No todos somos Michel Acojonante Scott. Open Subtitles الساعة الثانية عشرة و دقيقة في يوم واحد من شهر يناير لسنا جميعاً مايكل سكوت
    MS: Y así fue, una por una, todas estas compañías de repente desaparecieron. TED مايكل : وهكذا، واحد تلو الآخر كل هذه الشركات اختفت فجأة
    Tiene la palabra el siguiente orador, el representante del Reino Unido, Embajador Sir Michael Weston. UN وأعطي الكلمة اﻵن إلى المتكلم التالي، ممثل المملكة المتحدة، السفير السير مايكل ويستون.
    Tiene la palabra el representante del Reino Unido, Embajador Sir Michael Weston. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل المملكة المتحدة، السفير سير مايكل وستون.
    Lo cual desde luego no nos consuela de la salida de Sir Michael Weston, que tiene más sentido del humor que el Embajador Illanes. UN ولكن ليس لنا في ذلك عزاء في مغادرة السير مايكل وستون الذي يميل إلى روح النكتة أكثر من السفير إيانيس.
    Tommy aún esta en los barracones con John, pero Mike le dio su medicamento. Open Subtitles تومي لا يزال في المعسكر مع جون لكن مايكل أوصل له الدواء
    ¿Qué le ofreció Mike Kresteva a cambio de su testimonio ante el gran jurado? Open Subtitles ما الذي قدمه لك مايكل كريستيفا في مقابل شهادتك امام المحلفين الكبرى؟
    ¿Qué le ofreció Mike Kresteva a cambio de su testimonio ante el gran jurado? Open Subtitles ما الذي قدمه لك مايكل كريستيفا في مقابل شهادتك امام المحلفين الكبرى؟
    -¡Michael está aquí! Open Subtitles مايكل مايرز ,هنا لقد رأيته أنه هنا في المنزل
    - Baila con las chicas. - Michael, ¿quién es? Open Subtitles أريدك أن تحاولي العمل مع البنات مايكل من هذه؟
    Sólo debe aceptar órdenes del Dr. Michaels. Open Subtitles ساعلم انت فقط سوف تستلم الأوامر من الدكتور مايكل هل تفهمنى ؟
    El objetivo confesado por Michel Rocard era el mantenimiento de la Nueva Caledonia dentro de la República Francesa. UN لقد كانت نية مايكل روكارد المعلنة هي الاحتفاظ بكاليدونيا الجديدة في الجمهورية الفرنسية.
    MS: ¿Pero será difícil de venderlo, por el film o por ser yo? TED مايكل : ولكن هل هو بيع صعب بسبب الفيلم أم هو بيع صعب بسببي أنا؟
    Alguien llamado Mikael contactado la radio del avión, coordenadas dejan en los bosques, Open Subtitles أحدهم ذكر إتصالات مايكل راديو الطائرة،ترك مربوطا في الغابة
    No podemos arriesgarnos a que los hombres de Michael le encuentren aquí. Open Subtitles لا يمكن أن نعطى لرجال مايكل فرصه لأن يجدوه هنا
    Miguel Ángel dijo que cuando él miró el mármol en bruto, vio una figura que lucha por ser libre. TED صرَّح مايكل أنجلو أنه عندما نظر إلى الرخام الخام، بأنه رأى شخصية تكافح من أجل التحرر.
    MK: Tenemos que pensar en cuáles marcas. TED مايكل : يجب علينا إيجاد بعض العلامات
    Dile a Michael que vives en una casa grande y gastas 400 libras a la semana en ropa. Open Subtitles أخبري مايكل بأنكِ تعيشين في منزل كبير وأنكِ تنفقين 400 جنيه في الأسبوع لشراء الثياب
    Trasladan al rey esta noche al castillo que Michael tiene cerca de Zenda. Open Subtitles سينقلون الملك الليله من الغابه إلى قلعة مايكل بالقرب من زندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more