Tiene ahora la palabra el representante del Reino Unido, Embajador Michael Weston. | UN | الكلمة اﻵن لممثل المملكة المتحدة السفير السير مايكل ويستون، فليتفضل. |
Asimismo tomó conocimiento de un documento de trabajo extraoficial presentado por el Sr. Michael Kirby. | UN | كما عرضت على الاجتماع ورقة عمل غير رسمية مقدمة من السيد مايكل كيربي. |
Maldición, todo fue mi culpa, Mike. Nunca debí haber bajado de la camioneta. | Open Subtitles | لقد كان خطأي يا مايكل لم ينبغي علي الخروج من الشاحنة. |
Siento interrumpir. Mike tu sabes que no haría esto si no fuera grande. | Open Subtitles | أتعلم يا مايكل لو لم يكن الأمر بالفعل عظيما لما قاطعتك |
- Michael, lloraste con el slogan de una película que tú inventaste. | Open Subtitles | لا لقد بكيت يا مايكل على فيلم أنت قمت بعمله |
El segundón invencible, el amante secreto del patinaje Michaels vino y cautivó a esta arena... | Open Subtitles | ها قد خرجن له فتيات الجليد تشاز مايكل مايكلز اتى واسر هذه الحلبة |
Y lo he hecho 12:01, uno de Enero. Sangre por todas partes. No todos somos Michel Acojonante Scott. | Open Subtitles | الساعة الثانية عشرة و دقيقة في يوم واحد من شهر يناير لسنا جميعاً مايكل سكوت |
MS: Y así fue, una por una, todas estas compañías de repente desaparecieron. | TED | مايكل : وهكذا، واحد تلو الآخر كل هذه الشركات اختفت فجأة |
Tiene la palabra el siguiente orador, el representante del Reino Unido, Embajador Sir Michael Weston. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن إلى المتكلم التالي، ممثل المملكة المتحدة، السفير السير مايكل ويستون. |
Tiene la palabra el representante del Reino Unido, Embajador Sir Michael Weston. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل المملكة المتحدة، السفير سير مايكل وستون. |
Lo cual desde luego no nos consuela de la salida de Sir Michael Weston, que tiene más sentido del humor que el Embajador Illanes. | UN | ولكن ليس لنا في ذلك عزاء في مغادرة السير مايكل وستون الذي يميل إلى روح النكتة أكثر من السفير إيانيس. |
Tommy aún esta en los barracones con John, pero Mike le dio su medicamento. | Open Subtitles | تومي لا يزال في المعسكر مع جون لكن مايكل أوصل له الدواء |
¿Qué le ofreció Mike Kresteva a cambio de su testimonio ante el gran jurado? | Open Subtitles | ما الذي قدمه لك مايكل كريستيفا في مقابل شهادتك امام المحلفين الكبرى؟ |
¿Qué le ofreció Mike Kresteva a cambio de su testimonio ante el gran jurado? | Open Subtitles | ما الذي قدمه لك مايكل كريستيفا في مقابل شهادتك امام المحلفين الكبرى؟ |
-¡Michael está aquí! | Open Subtitles | مايكل مايرز ,هنا لقد رأيته أنه هنا في المنزل |
- Baila con las chicas. - Michael, ¿quién es? | Open Subtitles | أريدك أن تحاولي العمل مع البنات مايكل من هذه؟ |
Sólo debe aceptar órdenes del Dr. Michaels. | Open Subtitles | ساعلم انت فقط سوف تستلم الأوامر من الدكتور مايكل هل تفهمنى ؟ |
El objetivo confesado por Michel Rocard era el mantenimiento de la Nueva Caledonia dentro de la República Francesa. | UN | لقد كانت نية مايكل روكارد المعلنة هي الاحتفاظ بكاليدونيا الجديدة في الجمهورية الفرنسية. |
MS: ¿Pero será difícil de venderlo, por el film o por ser yo? | TED | مايكل : ولكن هل هو بيع صعب بسبب الفيلم أم هو بيع صعب بسببي أنا؟ |
Alguien llamado Mikael contactado la radio del avión, coordenadas dejan en los bosques, | Open Subtitles | أحدهم ذكر إتصالات مايكل راديو الطائرة،ترك مربوطا في الغابة |
No podemos arriesgarnos a que los hombres de Michael le encuentren aquí. | Open Subtitles | لا يمكن أن نعطى لرجال مايكل فرصه لأن يجدوه هنا |
Miguel Ángel dijo que cuando él miró el mármol en bruto, vio una figura que lucha por ser libre. | TED | صرَّح مايكل أنجلو أنه عندما نظر إلى الرخام الخام، بأنه رأى شخصية تكافح من أجل التحرر. |
MK: Tenemos que pensar en cuáles marcas. | TED | مايكل : يجب علينا إيجاد بعض العلامات |
Dile a Michael que vives en una casa grande y gastas 400 libras a la semana en ropa. | Open Subtitles | أخبري مايكل بأنكِ تعيشين في منزل كبير وأنكِ تنفقين 400 جنيه في الأسبوع لشراء الثياب |
Trasladan al rey esta noche al castillo que Michael tiene cerca de Zenda. | Open Subtitles | سينقلون الملك الليله من الغابه إلى قلعة مايكل بالقرب من زندا |