lo que sé es que unos tipos con uniformes oficiales, lo montaron en una camioneta. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن حفنة من الرجال بملابس رسمية قاموا بإلقاءه في شاحنة |
Todo lo que sé, es que viola cada regla de transmisión respetable. | Open Subtitles | كا ما أعرفه أن هذا الأمر ينتهك كل قوانين الأرسال المحترم |
Todo lo que sé, es que para mí él es la vida. No puedo ser de nadie más, Ma. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن بالنسبة لي هو الحياة لا يمكنني أن أكون لغيره أمي |
Todo lo que sé es que los hijos son un fiel reflejo de sus padres. | Open Subtitles | ما أعرفه أن الأبناء هم نتاج تربية الآباء |
Todo lo que sé es que enviar agentes para detenerme delante de mis hijos es uno de los últimos errores que hará como director de la NSC. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن إرسال عميلين للقبض عليّ أمام أطفالي ستكون الغلطة الأخيرة ستفعلها بصفتك مدير لمجلس الأمن القومي |
Todo lo que sé, es que este chico no quiere ser mi amigo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه ,أن ذلك الشخص لا يريد أن يكون مجرد صديق لى. |
Todo lo que sé, es que mi hija esta fuera de aquí y a causa de una fallida misión de rescate que autoricé ella está aún, en mayor peligro. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن إبنتي بالخارج وبسبب فشل عملية الإنقاذ التي دبرتها أنا فإنها في خطورة أكثر |
lo que sé es que esta isla podría darte lo que buscas pero tienes que darle algo a la isla. | Open Subtitles | ما أعرفه أن هذه الجزيرة ربما تعطك ما تبحث عنه، لكن يجب أن تعطي شيئاً لها. |
Todo lo que sé es que ahora que el Cónsul ha muerto, todo cambió. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن القنصل قد قُتل، وأن كل شيء تغير |
Todo lo que sé es que alguien recogió algunas cosas para eso, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن رجلا اشترى بعض المواد له، حسنا؟ |
Todo lo que sé, es que todo salió mal que es la forma que siempre acaba cuando tú estás relacionado. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن كل شيء يذهب جانبا دائما عندما تكون أنت متورط |
Todo lo que sé es que todas las hermandades querían a Courtney, era lista, dulce, popular. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن كل منظمة كانت تريد كورتني |
Todo lo que sé es que en un minuto mi editor estaba dormitando y al siguiente estaba tratando de morderme la cara. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن محرري كان نائماً ثم فجأة يريد أن ينقض عليّ |
- Todo lo que sé es que algunas personas pasan toda su vida la búsqueda de la experiencia que adquirí con productos para el hogar simples. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن بعض الناس يقضون كامل حياتهم يبحثون عن الخبرات التي إكتسبتها ببعض المنتجات المنزلية البسيطة. |
Todo lo que sé es que Marcus Ayers es un paranoico y un asesino. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن "ماركس إيرس" مريض بجنون العظمة و أنه قاتل |
Todo lo que sé es que el pago era mejor pero la misión lo puso... realmente nervioso. | Open Subtitles | جل ما أعرفه أن الراتب كان أعلى بكثير ولكن جعلته المهمة متوتراً للغاية. |
Todo lo que sé es que ésto es mucho más doloroso que el coágulo en mi pierna. | Open Subtitles | كلُ ما أعرفه أن كل هذا كانَ أشدُّ إيلاماً من هذه الجلطة التي في ساقي |
Solo sé que somos tan ignorantes que tengo la mente abierta. | Open Subtitles | ، كل ما أعرفه أن جهلنا عظيم . لذا أجعل عقلى متفتحاً |
lo que se es que mi hija de 16 años no volvio a casa. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن أبنتي ذات 16 سنة لم تعد إلى البيت في ليلة |
lo que sí sé es que docenas de solicitudes de trabajo en línea parecen simplemente desaparecer en un agujero negro. | TED | ما أعرفه أن عشرات طلبات العمل الإلكترونية تبدو وكأنها اختفت داخل ثقب أسود. |
Sólo sé que la respuesta llevaba a un edificio abandonado en algún lugar de la ciudad. | Open Subtitles | ماذا تعنى؟ كل ما أعرفه أن الإجابة تقودكِ لمبنى ما فى المدينة |