Obviamente está aquí, así que Lo que quiero decir es que yo solo quiero que sepa cuánto respeto tengo por lo que hace aquí y por usted. | Open Subtitles | بوضوح إنه هنا الآن , لذلك ما أقصده هو , فقط أريدك أن تعلم كم هو مدى الإحترام الذي لدي لما تفعله هنا |
Lo que quiero decir es que no juzgo un libro por su portada. | Open Subtitles | ما أقصده هو أني لا أحكم على كتاب ما من غطائه |
Supongo que Lo que quiero decir es que de todos los garitos de todos los pueblos de todo el mundo me alegra que hayas entrado al mío. | Open Subtitles | اظن ان ما أقصده هو من بين كل المطاعم التي تقدم شرابا في البلدات كلها في العالم كله انا سعيدة أنك دخلت لمطعمي |
Todo Lo que digo es que, si vamos a hacer esto tenemos que hacerlo diferente. | Open Subtitles | كل ما أقصده هو إن كنّا سنقوم بهذا فعلينا القيام به بطريقة مختلفة |
Mi punto es que no sabemos lo que nos deparará el futuro. | Open Subtitles | ما أقصده هو أننا لا نعرف ما يخبئه لنا المستقبل |
El punto es que, ¿cómo sabe uno si el hada no es una loca inhaladora de pegamento? | Open Subtitles | ما أقصده هو كيف لك أن تعلم بأن الجنية ليست مستنشقة غراء مجنونة ؟ |
Realmente no sabes si estás allí o aquí. La cuestión es... que los dos no pueden ser reales. | Open Subtitles | الجانب الحقيقي لا هنا ولا هناك ما أقصده هو استحالة وجود كلا الجانبين |
Claro que cuando digo nada extraño Lo que quiero decir es que bajo circunstancias normales no sería nada extraño. | Open Subtitles | بالطبع حين قلت لا شيء غير معتاد ما أقصده هو تحت الظروف الطبيعية |
Lo que quiero decir es que me doy cuenta de que soy adicto a los traseros, pero si hubiera visto el que tenía esa chica. | Open Subtitles | ما أقصده هو أننى تصرفت بغير أحتشام و لكن لو رأيت هذه الفتاة لعذرتنى على ما فعلت |
Lo que quiero decir es que aunque los derrotemos esta vez, van a volver. | Open Subtitles | ما أقصده هو أننا حتى لو تمكننا من هزيمتهم هذه المرة ، فسوف يعودون من جديد |
Lo que quiero decir es que si esto es un asunto de drogas el fiscal hará todo lo posible por cerrar el caso. | Open Subtitles | حسناً , ما أقصده هو , إن كان لهذا صلة بقضية مخدّرات فسيستخدم مكتب المدّعي العام كل مصادره لإنهاء هذه القضيّة |
Lo que quiero decir es que no sabes si regresó por sus medios. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنك لا تعرف إذا عاد بكامل إرادتهِ |
Lo que quiero decir es que... no me puedo permitir esta ropa. | Open Subtitles | ما أقصده هو... أني لا استطيع تحمل تكاليف هذه الملابس. |
Lo que quiero decir es que para sobrevivir en este mundo, hay que tener mucho, mucho cuidado. | Open Subtitles | ما أقصده هو الرجل الّذي يدخل في هذا العالم عليه أن يكون حذر جداً جداً |
Lo que digo es, si quieres vengarte de él o hacerlo pagar de cualquier manera... psicológicamente, que conste. | Open Subtitles | لكن ما أقصده هو لو أردت العودة إليه أو جعله يدفع الثمن بأي طريقة ممكنة |
Lo que digo es que nos tomemos un tiempo y diseñemos un plan de juego. | Open Subtitles | كل ما أقصده هو أن نأخذ وقتنا و نسير على خطة |
No, Mi punto es, piensa lo que era esto hace 50 años! | Open Subtitles | ما أقصده هو فكروا كيف كانت هذه قبل 50 عاماً |
Muy bien, pero Mi punto es que la han llevado a creer | Open Subtitles | هذا منصف، لكن ما أقصده هو أنّه تمّ دفعها لتُصدِّقَ |
El punto es que mi brillante plan funcionó a la perfección. | Open Subtitles | ما أقصده هو , لقد نجحت خطتي العبقرية بشكل مثالي |
El punto es que he visto ir y venir a vandalos como tú. Son como una gran mancha con pantalones cortos y sonrisa siniestra. | Open Subtitles | ما أقصده هو ، لقد رأيت مشاغبون مثلك يأتون ويرحلون يرتدون البناطيل الزرقاء المبهمة ويتمتعون بإبتسامة شريرة |
La cuestión es, que yo soy un super asombroso coche de carreras que ha chocado con un par de desafortunados topes de velocidad. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنني سيارة سباق رائعة قوبلت بمطبات لسوء الحظ |
Sólo digo que, ya sabes, siento que el pasado no te deja nunca tú me entiendes, como que por más que lo intentes nunca puedes llegar a ningún lado, ¿me entiendes? | Open Subtitles | ما أقصده هو أنّ بعض الأمور السيئة تلاحقك دائماً أتفهمين قصدي؟ مهما بذلتِ من جهد |
El caso es que nos dijo todo lo necesario para un diagnóstico... si usamos tu tomografía como detector de mentiras. | Open Subtitles | نعم، ما أقصده هو أننا أخبرنا كل ما نحتاج لتشخيصه هذا إن استخدمنا الأشعة المقطعية كجهاز لكشف الكذب |
Bueno, te estoy diciendo que hiciste lo correcto. Debes alejarte. Aclara tu mente. | Open Subtitles | ولكن ما أقصده هو أنك قمت بالعمل الصواب كان يجب عليك الخروج من هناك، لتفكر بهدوء |